The Old Ways

Hellenic · Apollonius of Tyana · 27 of 28

The Life of Apollonius: Book VII (Part 1)

CHAPTER I

Let us now repair to the law court to listen to the sage pleading his cause; for it is already sunrise and the doors are thrown open to admit the celebrities. And the companions of the Emperor say that he had taken no food today, because, I imagine, he was so absorbed in examining the documents of the case. For they say he was holding in his hands a roll of writing of some sort, sometimes reading it with anger, and sometimes more calmly. And we must needs figure him as one who was angry with the law for having invented such things as courts of justice.

CHAPTER II

But Apollonius, as we meet him in this conjuncture seems to regard the trial as a dialectical discussion, rather than as a race to be run for his life; and this we may infer from the way he behaved before he entered the court. For on his way thither he asked the secretary who was conducting him, where they were going; and when the latter answered that he was leading him to the

court, he said: "Whom am I going to plead against?" "Why," said the other, "against the accuser of course, and the Emperor will be judge." "And," said Apollonius, "who is going to judge between myself and the Emperor? For I shall prove that he is wronging philosophy." "And what concern," said the other, "has the Emperor for philosophy, even if he does happen to be wrong?" "Nay, but philosophy," said Apollonius, "is much concerned about the Emperor, that he should govern as he should." The secretary commanded this sentiment, for indeed he was already favorably disposed to Apollonius, as he proved from the very beginning. "And how long will your pleading last by the water-clock's reckoning? For I must know this before the trial begins." "If," said Apollonius, "I am allowed to plead as long as the necessities of the suit require me to, the whole of the Tiber might run through the meter before I should have done; but if I am only to answer the questions put to me, then it depends on the cross-examiner how long I shall be making my answers." "You have cultivated," remarked the other, "contrary talents when you thus engage to talk about one and the same matter both with brevity and with prolixity." "They are not contrary talents," said Apollonius, "but resemble each other. And moreover there is a mean composed between the two, which I should not myself allege to be a third, but a first requisite for a pleader; and for my own part I am sure that silence constitutes a fourth excellence much required in a law-court." "Anyhow," said the other, "it will do you no good

nor anyone who stands in great peril." "And yet," said Apollonius, "it was of great service to Socrates of Athens, when he was prosecuted." "And what good did it do him," said the other, "seeing that he died just because he would say nothing?" "He did not die," said Apollonius, "though the Athenians thought he did."

CHAPTER III

This was how he prepared himself to confront the despot's maneuvers; and as he waited before the court another secretary came up and said: "Man of Tyana, you must enter the court with nothing on you." "Are we then to take a bath," said Apollonius, "or to plead?" "The rule," said the other, "does not apply to dress, but the Emperor only forbids you to bring in here either amulet, or book, or any papers of any kind." "And not even a cane," said Apollonius, "for the back of the idiots who gave him such advice as this?" Whereat the accuser burst into shouts: "O my Emperor," he said, "this wizard threatens to beat me, for it was I who gave you this advice." "Then," said Apollonius, "it is you who are a wizard rather than myself; for you say that you have persuaded the Emperor of my being that which so far I have failed to persuade him that I am not." While the accuser was indulging in this abuse, one of the freedmen of Euphrates was at his side, whom the latter was said to have sent from Ionia with news of what Apollonius had there said in his conversations, and also with a sum of money which was presented to the accuser.

CHAPTER IV

Such were the preliminary skirmishes which preceded the trial, but the conduct of the trial itself was as follows: The court was fitted up as if for an audience listening to a panegyrical discourse; and all the illustrious men of the city were present at the trial, because the Emperor was intent upon proving before as many people as possible that Apollonius was an accomplice of Nerva and his friends. Apollonius, however, ignored the Emperor's presence so completely as not even to glance at him; and when his accuser upbraided him for want of respect, and bade him turn his eyes upon the god of all mankind, Apollonius raised his eyes to the ceiling, by way of giving a hint that he was looking up to Zeus, and that he regarded the recipient of such profane flattery as worse than he who administered it. Whereupon the accuser began to bellow and spoke somewhat as follows: "’tis time, my sovereign, to apportion the water, for if you allow him to talk as long as he chooses, he will choke us. Moreover I have a roll here which contains the heads of the charges against him, and to these he must answer, so let him defend himself against them one by one."

CHAPTER V

The Emperor approved of this plan of procedure and ordered Apollonius to make his defense according to the informer's advice; however, he dropped out other accusations, as not worth discussion, and confined himself to four questions which he thought were

embarrassing and difficult to answer. "What induces you, he said, "Apollonius, to dress yourself differently from everybody else, and to wear this peculiar and singular garb?" "Because," said Apollonius, "the earth which feeds me also clothes me, and I do not like to bother the poor animals." The emperor next asked the question: "Why is it that men call you a god?" "Because," answered Apollonius, "every man that is thought to be good, is honored by the title of god." I have shown in my narrative of India how this tenet passed into our hero's philosophy. The third question related to the plague in Ephesus: "What motived," he said, "or suggested your prediction to the Ephesians that they would suffer from a plague?" "I used," he said, "O my sovereign, a lighter diet than others, and so I was the first to be sensible of the danger; and if you like, I will enumerate the causes of pestilences." But the Emperor, fearful, I imagine, lest Apollonius should reckon among the causes of such epidemics his own wrong-doing, and his incestuous marriage, and his other misdemeanors, replied: "Oh, I do not want any such answers as that." And when he came to the fourth question which related to Nerva and his friends, instead of hurrying straight on to it, he allowed a certain interval to elapse, and after long reflection, and with the air of one who felt dizzy, he put his question in a way which surprised them all; for they expected him to throw off all disguise and blurt out the names of the persons in question without any reserve, complaining loudly and bitterly of the sacrifice; but instead of putting the question in this way, he beat about the bush, and said: "Tell me, you went out of your house on a certain day,

and you traveled into the country, and sacrificed the boy—I would like to know for whom?" And Apollonius as if he were rebuking a child replied: "Good words, I beseech you; for I did leave my house, I was in the country; and if this was so, then I offered sacrifice: and if I offered it, then I ate of it. But let these assertions be proved by trustworthy witnesses." Such a reply on the part of the sage aroused louder applause than beseemed the court of an Emperor; and the latter deeming the audience to have borne witness in favor of the accused, and also not a little impressed himself by the answers he had received, for they were both firm and sensible, said: "I acquit you of the charges; but you must remain here until we have had a private interview." Thereat Apollonius was much encouraged and said: "I thank you indeed, my sovereign, but I would fain tell you that by reason of these miscreants your cities are in ruin, and the islands full of exiles, and the mainland of lamentations, and your armies of cowardice, and the Senate of suspicion. Accord me also, if you will, opportunity to speak; but if not, then send someone to take my body, for my soul you cannot take. Nay, you cannot take even my body,

"For thou shalt not slay me, since—I tell thee—I am not mortal."Iliad 22. 13

And with these words he vanished from the court, which was the best thing he could do under the circumstances, for the Emperor clearly intended not to question him sincerely about the case, but about all sorts of irrelevant matters. For he took great credit to himself for not having put Apollonius to

death, nor was the latter anxious to be drawn into such discussions. And he thought that he would best effect his end if he left no one in ignorance of his true nature, but allowed it to be known to all to be such that he had it in him never to be taken prisoner against his own will. Moreover he had no longer any cause for anxiety about his friends; for as the despot had not the courage to ask any questions about them, how could he possibly put them to death with any color of justice upon charges for which no evidence had been presented in court? Such was the account of the proceedings of the trial which I found.

CHAPTER VI

But inasmuch as he had composed an oration which he would have delivered by the clock in defense of himself, only the tyrant confined him to the questions which I have enumerated, I have determined to publish this oration also. For I am well aware, indeed, that those who highly esteem the style of buffoons will find fault in it, as being less chaste and severe in its style than they consider it should be, and as too bombastic in language and tone. However, when I consider that Apollonius was a sage, it seems to me that he would have unworthily concealed his true character if he had merely studied symmetry of endings, and antithesis, clicking his tongue as if it had been a castanet. For these tricks suit the genius of rhetoricians, though they are not necessary even to them. For forensic art, if it be too obvious, is apt to

betray him who resorts to it as anxious to impose upon the judges; whereas if it is well concealed, it is likely to carry off a favorable verdict; for true cleverness consists in concealing from the judges the very cleverness of the pleader. But when a wise man is defending his cause—and I need not say that a wise man will not arraign another for faults which he has the will and strength to rebuke—he requires quite another style than that of the hacks of the law-court; and though his oration must be well-prepared, it must not seem to be so, and it should possess a certain elevation almost amounting to scorn, and he must take care in speaking not to throw himself on the pity of the judges. For how can he appeal to the pity of others who would not condescend to solicit anything? Such an oration will my hero's seem to those who shall diligently study both myself and him; for it was composed by him in the following manner:

Apollonius of Tyana

CHAPTER VII (i)

(i) "My prince, we are at issue with one another concerning matters of grave moment; for you run such a risk as never autocrat did before you, that namely of being thought to be animated by a wholly unjust hatred of philosophy; while I am exposed to a worse peril than was ever Socrates at Athens, for though the accusers taxed him in their indictment with introducing new beliefs about demons, they never went so far as to call him or think him a demon. Since, however, so grave a peril besets us both, I will not hesitate to tender you the advice of

whose excellence I am myself convinced. For since the accuser has plunged us into this struggle, the many have been led to form a false opinion of both myself and of you. They have come to imagine that you will listen only to the counsels of anger, with the result that you will even put me to death, whatever death means, and that I in turn shall try to evade this tribunal in some of the ways there are—and they were, my prince, myriad—of escaping from it. Though rumors have reached my ears, I have not contracted any prejudice against you, nor have I done you the injury of supposing you will hear my cause otherwise than in accordance with the strictest principles of equity; for in conformity with the laws I submit myself to their pronouncement. And I would advise you also to do the same; for justice demands that you should neither prejudge the case, nor take your seat on the bench with your mind made up to the belief that I have done you any wrong. If you were told that the Armenian, the Babylonian and other foreign potentates were about to inflict some disaster on you, which must lead to the loss of your empire, you would, I am sure, laugh outright; although they have hosts of cavalry, all kinds of archers, a gold bearing soil and, as I know full well, a teeming population. And yet you distrust a philosopher, naked of means of offense, and are ready to believe he is a menace to the autocrat of the Romans—all this on the mere word of an Egyptian sycophant. Never did you here such tales from Athena, whom you allege to be your guardian spirit, unless indeed, great Heavens!, their flattering and falsely accusing others has so increased the influence of

these miscreants, that you would pretend that whereas in insignificant matters, such as sore eyes, and avoidance of fevers and inflammation of the bowels, the Gods are your apt advisers, manipulating and healing you after the manner of physicians of anyone of these maladies you may be suffering from, they, nevertheless, in matters which imperil your throne and your life, give you no counsel either as to the persons you should guard against or as to the weapons you should employ against them, but, instead of coming to your aid, leave you to the tender mercies of false accusers, whom you regard as the Aegis of Athena or the hand of Zeus, just because they assert that they understand your welfare better even than do the gods, and that they watch over you in the hours of their waking and sleeping, if indeed these wretches can sleep after pouring out such wicked lies and compiling ever and anon whole Iliads such as this one.

That they should keep horses and roll theatrically into the forum in chariots drawn by snowy teams, that they should gorge themselves off dishes of silver and gold, parade favorites that cost them two or three myriad sesterces, that they should go on committing adultery as long as they are not found out and then and not before, marry the victims of their lusts when they are caught red-handed, that their splendid successes should be hailed with applause, as often as some philosopher or consul, absolutely innocent, falls into their toils and is put to death by yourself—all this I am willing to concede to the license of these accursed wretches and to their brazen indifference to the

public eye and to law; but that they should give themselves the airs of superhuman beings and presume to know better than the gods, I cannot approve or allow; and the mere rumor of it fills me with horror. And if you allow such things to be, they will perhaps accuse even yourself of offending against established religion. I know that my tone is rather that of a censor than that of a defendant; if so, you must pardon me for thus speaking up in behalf of the laws, with the recognition of whose authority by yourself stands and falls that of your own.

CHAPTER VII (ii)

(ii) Who then will be my advocate while I am defending myself? For if I called upon Zeus to help me, under whom I am conscious of having passed my life, they will accuse me of being a wizard and of bringing heaven down to earth. Let us then appeal in this matter to one whom I deny to be dead, although the many assert it, I mean your own father, who held me in the same esteem in which you behold him; for he made you, and was in turn made by me. He, my prince, shall assist my defense, because he knows my character much better than yourself; for he came to Egypt before he was raised to the throne, as much to converse with me about the Empire as to sacrifice to the gods of Egypt. And when he found me with my long hair and dressed as I am at this moment, he did not ask me a single question about my costume, because he considered that everything about me was well; but he admitted that he had come thither on my account,

and after commending me and saying to me things which he would have said to no one else, and having heard from me what he would have heard from no one else, he departed. I most confirmed him in his aspirations for the throne, when others had already sought to dissuade him,—in no unfriendly spirit, I admit, though you anyhow can not agree with them; for those who tried to persuade him not to assume the reins of Empire were assuredly on their way to deprive you of the succession to him by which you now hold. But by my advice he did not hold himself unworthy, he said, of the kingdom which lay within his grasp and of making you the heirs thereto; and he fully acknowledged the entire wisdom of my advice, and he was raised himself to the pinnacle of greatness, as in turn he raised yourselves. Now if he had looked upon me as a wizard, he would never have taken me into his confidence, for he did not come and say such things as this to me: Compel the Fates or compel Zeus to appoint me tyrant, or to work miracles and portents in my behalf, and show me the sun rising in the west and setting at the point where he rises. For I should not have thought him a fit person for empire in he had either considered me as an adept in such art, or resorted to such tricks in pursuit of a crown which it behoved him to win by his virtues alone. More than this my conversation with him was held publicly in a temple, and wizards do not affect temples of the gods as their places of reunion; for such places are inimical to those who deal in magic, and they cloak their art under the cover of night and every sort of darkness, so as to preclude their dupes from the use of their eyes and ears. It is true that he also had a private conversation

with me, but there were present at it beside myself Euphrates and Dion, one of them my bitter enemy, but the other my firmest friend; for may never come a time when I shall not reckon Dion among my friends. Now I ask you, who would begin to talk wizardry in the presence of wise men or of men anyhow laying claim to wisdom? And who would not be equally on his guard both among friends and among enemies of betraying his villainy? And moreover our conversation on that occasion was directed against wizards; for you surely will not suppose that your own father when he was aspiring to the throne set more confidence in wizards than in himself, or that he got me to put pressure upon heaven, that he might obtain his object, when, on the contrary, he was confident of winning the crown before ever he came to Egypt; and subsequently he had more important matters to talk over with me, namely the laws and the just acquisition of wealth, and how the gods ought to be worshipped, and what blessings they have in store for those monarchs who govern their people in accordance with the laws. These are the subjects which he desired to learn about, and they are all the direct opposite of wizardry; for if they count for anything at all, there will be an end of the black art.

CHAPTER VII (iii)

(iii) And there is another point, my prince, which merits your attention. The various arts known to mankind, in spite of the differences of their functions and achievements, are yet all concerned to make money, some earning less, some earning more, and some just enough to live upon; and not only the base mechanic arts, but of the rest those which

are esteemed liberal 1 arts as well as those which only border upon being liberal, and true philosophy is the only exception. And by liberal arts I mean poetry, music, astronomy, the art of the sophist and of the orator, the merely forensic kinds excepted; and by the arts which border upon liberal I mean those of the painter, modeller, sculptor, navigator, agriculturist, in case the latter waits upon the seasons; for these arts are not very inferior to the liberal professions. And on the other hand, my prince, there are the pseudo-liberal arts of jugglers, which I would not have you confuse with divination, for this is highly esteemed, if it be genuine and tell the truth, though whether it is an art, I am not sure. But I anyhow affirm wizards to be professors of a pseudo-liberal art, for they have get men to believe that the unreal is real, and to distrust the real as unreal, and I attribute all such efforts to the imaginative fancy of the dupes; for the cleverness of this art is relative to the folly of the persons who are deceived by them, and who offer the sacrifices they prescribe; and its professors are given up wholly to filthy lucre, for all their parade of skill is devised by them in hope of gain, and they try to persuade people who are passionately attached to something or another that they are capable of getting everything for them. Do you then find me so opulent as to warrant me in supposing that I cultivate the sort of false and illiberal wisdom, the more so as your own father considered me to be above all pecuniary considerations? And to show you that

[paragraph continues] I speak the truth, here is a letter to me from that noble and divine man, who in it praises me more especially for my poverty. It runs thus:

“The autocrat Vespasian to Apollonius the philosopher sends greetings.

“If all men, Apollonius, were disposed to be philosophers in the same spirit as yourself, then the lot no less of philosophy than poverty would be an extremely happy one; for your philosophy is pure and disinterested, and your poverty is voluntary. Farewell.”

Let this be your sire's pleading in my behalf, when he thus lays stress upon the disinterestedness of my philosophy, and the voluntariness of my poverty. For I have no doubt he had in mind the episode in Egypt, when Euphrates and several of those who pretended to be philosophers approached him, and in no obscure language begged for money; whereas I myself not only did not solicit him for money, but repudiated them as impostors for doing so. And I also showed an aversion from money from my first youth; for realizing that my patrimony, and it was a considerable property, was at best but a transitory toy, I gave it up to my brothers and to my friends and to the poorer of my relatives, so disciplining myself from my very home and hearth to want nothing. I will not dwell upon Babylon and the parts of India beyond the Causasus and the river Hyphasis, through which I journeyed ever true to myself. But in favor of my life here and no less of the fact that I have never coveted money, I will invoke the testimony of the Egyptian here; for he accuses me of every sort of evil deed

and design, yet we hear nothing from him of how much money I made by these villainies, nor of how much gain I had in view; indeed he thinks me such a simpleton as to practice my wizardry for nothing, and whereas others only commit its crimes for much money, he thinks that I commit them for none at all. It is as if I cried my wares to the public in such terms as the following: Come, O ye Dupes, for I am a wizard; and I practice my art not for money, but free, gratis, and for nothing; and so you shall earn a great reward, for each of you will go off with nothing but dangers and writs of accusation.

CHAPTER VII (iv)

(iv) But without descending to such silly arguments, I would like to ask the accuser which of his counts I ought to take first. And yet why need I ask him? for at the beginning of his speech he dwelt upon my dress, and by Zeus, upon what I eat and what I do not eat. O divine Pythagoras, do thou defend me upon these counts; for we are put upon our trial for a rule of life of which thou wast the discoverer, and of which I am the humble partisan. For the earth, my prince, grows everything for mankind; and those who are pleased to live at peace with the brute creation want nothing, for some fruits they can cull from earth, others they win from her furrows, for she is the nurse of men, as suits the seasons; but these men, as it were deaf to the cries of mother earth, whet their knife against her children in order to get themselves dress and food. Here then is something which the Brahmans of India themselves condemned, and which they taught the naked sages of Egypt also to condemn; and from them Pythagoras took his rule of life, and he was the first of Hellenes

who had intercourse with the Egyptians. And it was his rule to give up and leave her animals to the earth; but all things which she grows, he declared, were pure and undefiled, and ate of them accordingly, because they were best adapted to nourish both body and soul. But the garments which most men wear made of the hides of dead animals, he declared to be impure; and accordingly clad himself in linen, and on the same principles had his shoes woven of byblus. And what were the advantages which he derived from such purity? Many, and before all the privilege of recognizing his own soul. For he had existed in the age when Troy was fighting about Helen, and he had been the fairest of the sons of Panthus, and the best equipped of them all, yet he died at so young an age as to excite the lamentations even of Homer. Well after that he passed into several bodies according to the decree of Adrastea, which transfers the soul from body to body, and then he again resumed the form of man, and was born to Mnesarchides of Samos, this time a sage instead of a barbarian, and an Ionian instead of a Trojan, and so immune from death that he did not even forget that he was Euphorbus. I have then told you who was the begetter of my own wisdom, and I have shown that it is no discovery of my own, but an inheritance come to me from another. And as for myself though I do not condemn or judge those who make it part of their luxury to consume the red-plumaged bird, or the fowls from Phasis or the land of the Paeones, which are fattened up for their banquets by those who can deny nothing to their bellies, and though I have never yet brought an accusation

against anyone, because they buy fish for their tables at greater prices than grand seigneurs ever gave for their Corinthian chargers, and though I have never grudged anyone his purple garment nor his soft raiment and Pamphylian tissues—yet I am accused and put upon my trial, O ye gods, because I indulge in asphodel and dessert of dried fruits and pure delicacies of that kind.

CHAPTER VII (v)

(v) Nor even is my mode of dress protected from their calumnies, for the accuser is ready to steal even that off my back, because it has such vast value for wizards. And yet apart from my contention about the use of living animals and lifeless things, according as he uses one or the other of which I regard a man as impure or pure, in what way is linen better than wool? Was not the latter taken from the back of the gentlest of animals, of a creature beloved of the gods, who do not disdain themselves to be shepherds, and, by Zeus, once held the fleece to be worthy of a golden form, if it was really a god that did so, and if it be not a mere story? On the other hand linen is grown and sown anywhere, and there is no talk of gold in connection with it. Nevertheless, because it is not plucked from the back of a living animal, the Indians regard it as pure, and so do the Egyptians, and I myself and Pythagoras on this account have adopted it as our garb when we are discoursing or praying or offering sacrifice. And it is a pure substance under which to sleep of a night, for to those who live as I do dreams bring the truest of their revelations.

CHAPTER VII (vi)

(vi) Let us next defend ourselves from the attack occasioned by the hair which we formerly wore, for one of the counts of the accusation turns upon

the squalor thereof. But surely the Egyptian is not entitled to judge me for this, but rather the dandies with their yellow and well-combed locks; and let them bring dangling along the company of their lovers and the mistresses of their revels. Let them congratulate and compliment themselves upon their locks and on the myrrh which drips from them; but think me everything that is unattractive, and if a lover of anything, of abstention from love. For I am inclined to address them thus: O ye poor wretches, do not falsely accuse an institution of the Dorians; for the wearing of your hair long has come down from the Lacaedemonians who affected it in the period when they reached the height of their military fame; and a king of Sparta, Leonidas, wore his hair long in token of his bravery, and in order to appear dignified to his friends, yet terrible to his enemies. For these reasons Sparta wears her hair long no less in his honor than in that of Lycurgus and of Iphitus. And let every sage be careful that the iron knife does not touch his hair, for it is impious to apply it thereto; inasmuch as in his head are all the springs of his senses, and all his intuitions, and it is the source from which his prayers issue forth and also his speech, the interpreter of his wisdom. And whereas Empedocles fastened a fillet of deep purple around his hair, and walked proudly about the streets of the Hellenes, composing hymns to prove that he would pass from humanity and become a god, I only wear my hair disheveled, and I have never needed to sing such hymns about it, yet am hailed before the law courts as a criminal. And what shall I say of Empedocles? Which had he most reason to praise,

the man himself or his contemporaries for their happiness, seeing that they never leveled false accusation against him for such a reason?

CHAPTER VII (vii)

(vii) But let us say no more about my hair, for it has been cut off, and the accusation has been forestalled by the same hatred which inspires the next count, a much more serious one from which I must now defend myself. For it is one calculated to fill not only you, my prince, but Zeus himself with apprehension. For he declares that men regard me as a god, and that those who have been thunderstruck and rendered stark-mad by myself proclaim this tenet in public. And yet before accusing me there are things which they should have informed us of, to wit, by what discourses, or by what miracles of word or deed I induced men to pray to me; for I never talked among Hellenes of the goal and origin of my soul's past and future transformations, although I knew full well what they were; nor did I ever disseminate such opinions about myself; nor came forth with presages and oracular strains, which are the harvest of candidates for divine honors. Nor do I know of a single city in which a decree was passed that the citizens should assemble and sacrifice in honor of Apollonius. And yet I have been much esteemed in the several cities which asked for my aid, whatever the objects were for which they asked it, and they were such as these: that their sick might be healed of their diseases, that both their initiations and their sacrifices might be rendered more holy, that insolence and pride might be extirpated, and the laws strengthened. And whereas the only reward which I obtained in all this was that men were made much better than they were before, they were

all so many boons bestowed upon yourself by me. For as cow-herds, if they get the cows into good order earn the gratitude of their owners, and as shepherds fatten the sheep for the owner's profit, and as bee-keepers remove diseases from the hive, so that the owner may not lose his swarm, so also I myself, I think, by correcting the defects of their polities, improved the cities for your benefit. Consequently if they did regard me as a god, the deception brought profit to yourself; for I am sure they were the more ready to listen to me, because they feared to do that which a god disapproved of. But in fact they entertained no such illusion, though they were aware that there is between man and God a certain kinship ,which enables him alone of the animal creation to recognize the Gods, and to speculate both about his own nature and the manner in which it participates in the divine substance. Accordingly man declares that his very form resembles God, as it is interpreted by sculptors and painters; and he is persuaded that his virtues come to him from God, and that those who are endowed with such virtues are near to God and divine.

But we need not hail the Athenians as the teachers of this opinion, because they were the first to apply to men the titles of just and Olympic beings and the like, though they are too divine, in all probability, to be applicable to man, but we must mention the Apollo in the Pythian temple as their author. For when Lycurgus from Sparta came to his temple, having just penned his code for the regulation of the affairs of Lacedaemon, Apollo addressed him, and weighed and examined the reputation

he enjoyed; and at the commencement of his oracle the god declares that he is puzzled whether to call him a god or a man, but as he advances he decides in favor of the former appellation and assigns it to him as being a good man. And yet the Lacedaemonians never forced a lawsuit on this account upon Lycurgus, nor threatened him on the ground that he claimed to be immortal; for he never rebuked the Pythian god for so addressing him, but on the contrary the citizens agreed with the oracle, for I believe they were already persuaded of the fact before ever it was delivered.

And the truth about the Indians and the Egyptians is the following: The Egyptians falsely accuse the Indians of several things and in particular find fault with their ideas of conduct; but though they do so, they yet approve of the account which they have given of the creator of the Universe, and even have taught it to others, though originally it belonged to the Indians. Now this account recognizes God as the creator of all things, who brought them into being and sustains them; and it declares further that his motive in designing was his goodness. Since then these notions are kindred to one another, I carry the argument further and declare that good men have in their composition something of God. And by the universe which depends upon God the creator we must understand things in heaven and all things in the sea and on earth, which are equally open to all men to partake of, though their fortunes are not equal. But there is also a universe dependent on the good man which does not transcend the limits of wisdom, which I imagine you yourself, my prince, will allow stands

in need of a man fashioned in the image of God. And what is the fashion of this universe? There are undisciplined souls which in their madness clutch at every fashion, and in their eyes laws are out of date and vain; and there is no good sense among them, but the honors which they pay to the gods really dishonor them; and they are in love with idle chatter and luxury which breed idleness and sloth, the worst of all practical advisers. And there are other souls which are drunken and rush in all directions at once, and nothing will repress their antics, nor could do so, even if they drank all the drugs accounted, as the Mandragoras is, to be soporific. Now you need a man to administer and care for the universe of such souls, a god sent down by wisdom. For he is able to wean them from the lusts and passions, which they rush to satisfy with instincts too fierce for ordinary society, and from their avarice, which is such that they deny they have anything at all unless they can hold their mouths open and have the stream of wealth flow into it. For perhaps such a man as I speak of could even restrain them from committing murder; however, neither I myself nor even the God who created all things, can wash off them the guilt of that.

CHAPTER VII (viii)

(viii) Let me now, my prince, take the accusation which concerns Ephesus, since the salvation of that city was gained; and let the Egyptian be my judge, according as it best suits his accusation. For this is the sort of thing the accusation is. Let us suppose that among the Scythians or Celts, who live along the river Ister and Rhine, a city has been founded every whit as important as Ephesus in Ionia. Here you have a sally-port of barbarians, who refuse

to be subject to yourself; let us then suppose that it was about to be destroyed by a pestilence, and that Apollonius found a remedy and averted it. I imagine that a wise man would be able to defend himself even against such a charge as that, unless indeed the sovereign desires to get rid of his adversaries, not by use of arms, but by plague; for I pray, my prince, that no city may ever be wholly wiped out, either to please yourself or to please me, nor may I ever behold in temples a disease to which those who lie sick should succumb in them. But granted that we are not interested in the affairs of barbarians, and need not restore them to health, since they are our bitter enemies, and not at peace with our race; yet who would desire to deprive Ephesus of her salvation, a city which took the basis of its race from the purest Attic source, and which grew in size beyond all other cities of Ionia and Lydia, and stretched herself out to the sea outgrowing the land on which she is built, and is filled with studious people, both philosophers and rhetoricians, thanks to whom the city owes her strength, not to her cavalry, but to the tens of thousands of her inhabitants in whom she encourages wisdom? And do you think that there is any wise man who would decline to do his best in behalf of such a city, when he reflects that Democritus once liberated the people of Abdera from pestilence, and when he bears in mind the story of Sophocles of Athens, who is said to have charmed the winds when they were blowing unseasonably, and who has heard how Empedocles stayed a cloud in its course when it would have burst over the heads of the people of Acragas?

CHAPTER VII (ix)

(ix) The accuser here interrupts me, you hear him yourself do so, my prince, and he remarks that I am not accused for having brought about the salvation of the Ephesians, but for having foretold that the plague would befall them; for this, he says, transcends the power of wisdom and is miraculous, so that I could never have reached such a pitch of truth if I were not a wizard and an unspeakable wretch. What then will Socrates say here of the lore which he declared he learned from his demonic genius? Or what would Thales and Anaxagoras, both Ionians, say, of whom one foretold a plenteous crop of olives, and the other not a few meteorological disturbances? Why, is it not a fact that they were brought before the law-courts upon other charges, but that no one ever heard among their accusations that of their being wizards, because they had the gift of foreknowledge? For that would have been thought ridiculous, and it would not have been a plausible charge to bring against men of wisdom even in Thessaly, where the women had a bad reputation for drawing the moon down to earth.

How then did I get my sense of the coming disaster at Ephesus? You have listened to the statement made even by my accuser, that instead of living like other people, I keep to a light diet of my own, and prefer it to the luxury of others, and I began by saying so myself. This diet, my king, guards my senses in a kind of indescribable ether or clear air, and forbids them to contract any foul or turbid matter, and allows me to discern, as in the sheen of a looking glass, everything that is happening

or is to be. For the sage will not wait for the earth to send up its exhalations, or for the atmosphere to be corrupted, in case the evil is shed from above; but he will notice these things when they are impending, not so soon indeed as the gods, yet sooner than the many. For the gods perceive what lies in the future, and men what is going on before them, and wise men what is approaching. But I would have you, my prince, ask of me in private about the causes of pestilence; for they are secrets of a wisdom which should not be divulged to the many. Was it then my mode of living which alone develops such a subtlety and keenness of perception as can apprehend the most important and wonderful phenomena? You can ascertain the point in question, not only from other considerations, but in particular from what took place in Ephesus in connection with that plague. For the genius of the pestilence—and it took the form of a poor old man—I both detected, and having detected took it captive: and I did not so much stay the disease as pluck it out. And who the god was to whom I had offered my prayers is shown in the statue which I set up in Ephesus to commemorate the event; and it is a temple of the Heracles who averts disease, for I chose him to help me, because he is the wise and courageous god, who once purged of the plague the city of Elis, by washing away with the river-tide the foul exhalations which the land sent up under the tyranny of Augeas.

Who then do you think, my prince, being ambitious to be considered a wizard, would dedicate his personal achievement to a god? And whom would he get to admire his art, if he gave the credit of the miracle

to God? And who offer his prayers to Heracles, if he were a wizard? For in fact these wretches attribute such feats to the trenches they dig and to the gods of the under-earth, among whom we must not class Heracles, for he is a pure deity and kindly to men. I offered my prayer to him once on a time also in the Peloponnese, for there was an apparition of a lamia there too; and it infested the neighborhood of Corinth and devoured good-looking young men. And Heracles lent me his aid in my contest with her, without asking of me any wonderful gifts—nothing more than honey-cake and frankincense, and the chance to do a salutary turn to mankind; for in the case of Eurystheus also this was the only guerdon which he thought of for his labors. I would ask you, my prince, not to be displeased at my mention of Heracles; for Athena had him under her care because he was good and kind and a Savior of man.

CHAPTER VII (x)

(x) But inasmuch as you bid me vindicate myself in the matter of the sacrifice, for I observe you beckoning with your hand for me to do so, hear my defense. It shall set the truth before you. In all my actions I have at heart the salvation of mankind, yet I have never offered a sacrifice in their behalf, nor will I ever sacrifice anything, nor touch sacrifices in which there is blood, nor offer any prayer with my eyes fixed upon a knife or the kind of sacrifice that he means. It is no Scythian, my prince, that you have got before you, nor a native of some savage and inhospitable land; nor did I ever mingle with Massagetae or Taurians, for in that case I should have reformed even them and altered their sacrificial custom. But to what depth of folly and inconsequence

should I have descended if, after talking so much about divination and about the conditions under which it flourishes or does not flourish, I, who understand better than anyone that the gods reveal their intentions to holy and wise men even without their possessing prophetic gifts, made myself guilty of bloodshed, by meddling with the entrails of victims, as unacceptable to myself as they are ill-omened? In that case the revelation of heaven would surely have abandoned me as impure.

However, if we drop the fact that I have a horror of any such sacrifice, and just examine the accuser in respect to the statements which he made a little earlier, he himself acquits me of this charge. For if, as he says, I could foretell the Ephesians the impending pestilence without use of any sacrifice whatever, what need had I of slaying victims in order to discover what lay within my cognizance without offering any sacrifice at all? And what need had I of divination in order to find out things of which I myself was already assured as well as another? For if I am to be put upon my trial on account of Nerva and his companions, I shall repeat what I said to you the day before yesterday when you accused me of such matters. For I regard Nerva as a man worthy of the highest office and of all the consideration that belongs to a good name and fame, but as one ill-calculated to carry through any difficult plan; for his frame is undermined by a disease which fills his soul with bitterness, and incapacitates him even for his home affairs. As to yourself, certainly he admires your vigor of body no less than he admires your judgment; and in doing so I think he is not singular, because men are by nature more

prone to admire what they themselves lack the strength to do. But Nerva is also animated towards myself by feelings of respect; and I never saw him in my presence laughing or joking as he is accustomed to do among his friends; but like young men towards their fathers and teachers, he observes a reverence in every thing that he says in my presence, nay he even blushes; and because he knows that I appreciate and set so high a value upon modesty, he therefore so sedulously cultivates that quality, as sometimes to appear even to me humbler than beseems him. Who then can regard it as probable that Nerva is ambitious of Empire, when he is only too glad if he can govern his own household; or that a man who has not the nerve to discuss with me the greatest of all, or would concert with me plans which, if he thought like myself, he would not even concert with others? How again could I retain my reputation for wisdom and interpreting a man's judgment, if I believed overmuch in divination, yet wholly distrusted wisdom? As for Orphitus and Rufus, who are just and sensible men though somewhat sluggish, as I well know to be the case, if they that they are under suspicion of aspiring to become despots, I hardly know over which they make the greater mistake, over them or over Nerva; if however they are accused of being his accomplices, then I ask, which you would most readily believe, that Nerva was usurping the throne, or that they had conspired with him.

CHAPTER VII (xi)

(xi) I must confess that there are also other points which the accuser who brings me to the bar on these accounts should have entertained and considered:

[paragraph continues] What sense was there in my aiding these revolutionists? For he does not say that I received any money from them, nor that I was tempted by presents to commit these crimes. But let us consider the point whether I might not have advanced great claims, but have deferred their recognition of them until the time came at which they expected to win the throne, when I might have demanded much and have obtained still more as my due. But how can you prove all this? Call to mind, my prince, your own reign and the reigns of your predecessors, I mean of your own brother, and of your father, and of Nero under whom they held office; for it was under these princes chiefly that I passed my life before the eyes of all, the rest of my time being spent on my visit to India. Well, of these thirty-eight years, for such is the period which has elapsed since then up to your own day, I have never come near the court of princes, except that once in Egypt, and then it was your father's, though he was not at that time actually Emperor; and he admitted that he came there on my account. Nor have I ever uttered anything base or humiliating either to emperors, or in behalf of emperors to peoples; nor have I made a parade of letters either when princes wrote them to me or otherwise by pretending that they wrote; nor have I ever demeaned myself by flattery of princes in order to win their largess. If then after long consideration of rich and poor, you should ask me in which class I register myself, I should say among the very rich, for the fact that I want nothing is worth to me all the wealth of Lydia and of Pactolus. Is it likely then that I who never would take presents from yourself whose

throne I regarded as perfectly secure, should either have gone cadging to mere pretenders, and have deferred the receipt of my recompense from them until such time as I thought would find them emperors; or that I should plan a change of dynasty, who never once, for purposes of my advancement, resorted to that which was already established? And yet if you want to know how much a philosopher may obtain by flattery of the mighty, you have only got to look at the case of Euphrates. For why do I speak of his having got mere money out of them? Why, he has perfect fountains of wealth, and already at the banks he discusses prices as a merchant might, or a huckster, a tax-gatherer, a low money-changer, for all these roles are his if there is anything to buy or sell; and he clings like a limpet to the doors of the mighty, and you see him standing at them more regularly than any doorkeeper, indeed he has often been shut away by the doorkeepers as greedy dogs are; but he never yet bestowed a farthing upon any philosopher, but he walls up all his wealth within his own house, only supporting this Egyptian out of the money of others, and whetting against me a tongue which ought to have been cut out.

CHAPTER VII (xii)

(xii) However I will leave Euphrates to yourself; for unless you approve of flatterers you will find the fellow worse than I depict him; and I only ask you to listen to the rest of my apology. What then is it to be, and from what counts is to defend me? In the act of the accusation, my prince, a regular dirge is chanted over an Arcadian boy, whom I am accused of having cut up by night, perhaps in a dream, for I am sure I do not know. This child is said to be of respectable parentage and to have possessed all the

good looks which Arcadians wear even in the midst of squalor. They pretend that I massacred him in spite of his entreaties and lamentations, and that after thus imbruing my hands in the blood of this child I prayed the gods to reveal the truth to me. So far they only attack myself in their charges, but what follows is a direct assault upon the gods; for they assert that the gods heard my prayers under such circumstances, and vouchsafed to me victims of good omen, instead of slaying me for my impiety. Need I say, O my prince, it is defiling even to listen to such stuff?

But to confine my pleadings to the counts which affect myself, I would ask who is this Arcadian? For since he was not of nameless parentage, and by no means slave-like in appearance, it is time for you to ask what was the name of those who begot him and of what family he was, and what city in Arcadia had the honor of rearing him, and from what alters he was dragged away in order to be sacrificed here. My accuser does not supply this information, in spite of his ingenuity in the art of lying. Let us then suppose it was only a slave in whose behalf he accuses me. For by heaven, we surely must class among slaves one who had neither name of his own, nor parentage, nor city, nor inheritance, must we not? For not a name is supplied anywhere. In that case who was the slave merchant who sold him? Who was it that bought him from the Arcadians? For if this breed is specially suitable for the butchering kind of diviners, he must surely have purchased the boy for much money. And some messenger must have sailed straight to the Peloponnese in order to fetch this Arcadian and conduct him to us. For though one can buy here on the spot slaves from Pontus or

[paragraph continues] Lydia or Phrygia—for indeed you can meet whole droves of them being conducted hither, since these like other barbarous races have always been subject to foreign masters, and as yet see nothing disgraceful in servitude; anyhow with the Phrygians it is a fashion even to sell their children, and once they are enslaved, they never think any more about them—yet the Hellenes retain their love of liberty, and no man of Hellas will ever sell a slave out of his country; for which reason kidnappers and slave-dealers never resort thither, least of all Arcadia; for in addition to the fact that they are beyond all other Hellenes jealous of liberty, they also require a great number of slaves themselves. For Arcadia contains a vast expanse of grass land and of timber, which covers not only the highlands, but all the plains as well. Consequently they require a great many laborers, many goat-herds and swineherds, and shepherds and drivers either for the oxen or for the horses; and there is much need in the land of woodcutters, a craft to which they are trained from boyhood. And even if the land of Arcadia were not such as I have described, so that they could in addition afford like other nations to sell their own slaves abroad, what advantage could the wisdom the accuser babbles of derive by getting a child from Arcadia to murder and cut up? For the Arcadians are not so much wiser than other Hellenes, that their entrails should convey more bowel-lore than those of other people. On the contrary they are the most boorish of men, and resemble hogs in other ways and especially that they can stomach acorns.

It is possible that I have conducted my defense on more rhetorical lines than is my custom, in thus

characterizing the habits of the Arcadians and digressing into the Peloponnese. What however is my right line of defense? This I think: I never sacrificed blood, I do not sacrifice it now, I never touch it, not even if it be shed upon an altar; for this was the rule of Pythagoras and likewise of his disciples, and in Egypt also of the Naked sages, and of the sages of India, from whom these principles of wisdom were derived by Pythagoras and his school. In adhering to this way of sacrifice they do not seem to the gods to be criminal; for the latter suffer them to grow old, sound in body and free from disease, and to increase in wisdom daily, to be free from tyranny of others, to be wanting in nothing. Nor do I think that it is absurd to ask the gods for benefits in exchange for pure sacrifices. For I believe that the gods have the same mind as myself in the matter of sacrifice, and that they therefore place those parts of the earth which grow frankincense in the purest region of the world, in order that we may use their resources for purposes of sacrifice without drawing the knife in their temples or shedding blood upon altars. And yet, it appears, I so far forgot myself and the gods as to sacrifice with rites which are not only unusual with myself, but which no human being would employ.

CHAPTER VII (xiii)

(xiii) Let me add that the very hour which my accuser alleges acquits me of this charge. For on that day, the day on which he says I committed this crime, I allow that, if I was in the country, I offered sacrifice, and that if I sacrificed, I ate of the victim. And yet, my prince, you repeatedly ask me if I was not staying in Rome at that time? And you too, O best of princes, were staying there; and

yet you would not on that account admit you offered such a sacrifice; and my false accuser was there likewise, but he will not own on that account that he committed murder, just because he was living in Rome. And the same is the case of thousands of people, whom you would do better to expel as strangers, than expose to acts of accusation, if in these the mere fact of their having been in Rome is to be held to be a proof of their guilt. On the hand, the fact of my coming to Rome is in itself a disproof of the charge of revolutionary plotting; for to live in a city, where there are so many eyes to see and so many ears to hear things which are and which are not, is a serious handicap for anyone who desires to play at revolution, unless he be wholly intent upon his own death. On the contrary it prompts prudent and sensible people to walk slowly even when engaged in wholly permissible pursuits.

CHAPTER VII (xiv)

(xiv) What then, O sycophant, was I really doing on that night? Suppose I were yourself and was being asked this question, inasmuch as you are come to ask questions, why then the answer would be this: I was trumping up actions against decent and respectable people, and I was trying to ruin the innocent, and to persuade the Emperor by dint of hard lying, in order that while I myself climbed to fame, I might soil him with the blood of my victims. If again you ask me as a philosopher, I was praising the laughter with which Democritus laughed at all human affairs. But if you asked me as being myself, here is my answer: Philiscus of Melos, who was my fellow-pupil in philosophy for four years, was ill at the time; and

[paragraph continues] I was sleeping out at his house, because he was suffering so terribly that he died of his disease. Ah, many are the charms I would have prayed to obtain, if they could have saved his life. Fain would I have known of any melodies of Orpheus, if any there are, to bring back the dead to us. Nay I verily think I would have made a pilgrimage even to the nether world for his sake, if such things were feasible; so deeply attached was I to him by all his conduct, so worthy of a philosopher and so much in accord with my own ideals. Here are facts, my prince, which you may learn also from Telesinus the consul; for he too was at the bedside of the man of Melos, and nursed him by night like myself. But if you do not believe Telesinus, because he is of the number of philosophers, I call upon the physicians to bear me witness, and they were the following: Seleucus of Cyzicus and Stratocles of Sidon. Ask them whether I tell the truth. And what is more, they had with them over thirty of their disciples, who are ready, I believe, to witness to the same fact; for if I were to summon hither the relatives of Philiscus, you might probably think that I was trying to interpose delays in the case; for they have lately sailed from Rome to the Melian country in order to pay their last sad respects to the dead. Come forward, O ye witnesses, for you have been expressly summoned to give your testimony upon this point."

(The witnesses give their evidence.)

"With how little regard then for the truth this accusation has been drawn up, is clearly proved by the testimony of these gentlemen; for it appears that it was not in the suburbs, but in the city, not

outside the wall, but inside a house, not with Nerva, but with Philiscus, not slaying another, but praying for a man's life, not thinking of matters of State, but of philosophy, not choosing a revolutionist to supplant yourself, but trying to save a man like myself.

CHAPTER VII (xv)

(xv) What then is the Arcadian doing in this case? What becomes of the absurd stories of victims slain? What is the use of urging you to believe such lies? For what never took place will be real, if you decide that it did take place. And how, my prince, are you to rate the improbability of the sacrifice? For of course there have been long ago soothsayers skilled in the art of examining slain victims, for example I can name Megistias of Acarnania, Aristandrus of Lycia, and Silanus who was a native of Ambracia, and of these the Acarnanian was sacrificer to Leonidas the king of Sparta, and the Lycian to Alexander of Macedonia, and Silanus to Cyrus the Pretender; and supposing there had been found stored in the entrails of a human being some information truer or more profound or surer than usual, such a sacrifice was not difficult to effect; inasmuch as there were kings to preside over it, who had plenty of cup-bearers at their disposal, besides plenty of prisoners of war as victims; and moreover these monarchs could violate the law with impunity, and they had no fear of being accused, in case they committed so small a murder. But I believe, these persons had the same conviction which I also entertain, who am now in risk of my life of such accusation, namely that the entrails of animals which we slay while they are ignorant of death, are for that reason, and just because the animals lack all understanding of

what they are about to suffer, free from disturbance. A human being however has constantly in his soul the apprehension of death, even when it does not as yet impend; how therefore is it likely that when death is already present and stares him in the face, he should be able to give any intimation of the future through his entrails, or be a proper subject for sacrifice at all?

In proof that my conjecture is right and consonant with nature, I would ask you, my prince, to consider the following points. The liver, in which adepts at this art declare the tripod of their divination to reside, is on the one hand not composed of pure blood, for all unmixed blood is retained by the heart which through the blood-vessels sends it flowing as if through canals over the entire body; the bile on the other hand lies over the liver, and whereas it is excited by anger, it is on the other hand driven back by fear into the cavities of the liver. Accordingly if, on the one hand, it is caused to effervesce by irritants, and ceases to be able to contain itself in its own receptacle, it overflows the liver which underlies it, in which case the mass of bile occupies the smooth and prophetic parts of the bowels; on the other hand, under the influence of fear and panic it subsides, and draws together into itself all the light which resides in the smooth parts; for in such cases even that pure element in the blood recedes to which the liver owes its spleen-like look and distension, because the blood in question by its nature drains away under the membrane which encloses the entrails and floats upon the muddy surface. Of what use then, my

prince, is it to slay a human victim, if the sacrifice is going to furnish no presage? And human nature does render such rites useless for purposes of divination, because it has a sense of impending death; and dying men themselves meet their end, if with courage, then also with anger, and, if with despondency, then also with fear. And for this reason the art of divination, except in the case of the most ignorant savages, while recommending the slaying of kids and lambs, because these animals are silly and not far removed from being insensible, does not consider cocks an pigs and bulls worthy vehicles of its mysteries, because these creatures have too much spirit. I realize, my prince, that my accuser chafes at my discourse, because I find so intelligent a listener in yourself, for indeed you seem to me to give your attention to my discourse; and if I have not clearly enough explained any point in it, I will allow you to ask me any questions about it.

CHAPTER VII (xvi)

(xvi) I have then answered this Egyptian's act of accusation; but since I do not think I ought altogether to pass by the slanders of Euphrates, I would ask you, my prince, to judge between us, and decide which of us is more of a philosopher. Well then, whereas he strains every nerve to tell lies about myself, I disdain to do the like about him; and whereas he looks upon you as a despot, I regard you as a constitutional ruler; and while he puts the sword into your hand for use against me, I merely supply you with argument.

But he makes the basis of his accusation the discourses which I delivered in Ionia, and he says that they contain matter much to your disadvantage. And yet what I said concerned the topic of the

[paragraph continues] Fates and of Necessity, and I only used as an example of my arguments the affairs of kings, because of your rank is thought to be the highest of human ranks; and I dwelt upon the influence of the Fates, and argued that the threads which they spin are so unchangeable, that, even if they decreed to someone a kingdom which at the moment belonged to another, and even it that other slew the man of destiny, to save himself from ever being deprived by him of his throne, nevertheless the dead man would come to life again in order to fulfill the decree of the Fates. For we employ hyperbole in our arguments in order to convince those who will not believe in what is probable, and it is just as if I had used such an example as this: He who is destined to become a carpenter, will become one even if his hands have been cut off: and he who has been destined to carry off the prize for running in the Olympic games, will not fail to win even if he broke his leg: and a man to whom the Fates have decreed that he shall be an eminent archer, will not miss the mark, even though he has lost his eyesight. And in drawing examples from Royalty I had reference I believe to the Acrisii and the house of Laïus, and to Astyages the Mede, and to many other monarchs who thought that they were well-established in their kingdoms, and of whom some slew their own children as they imagined and others their descendants, and yet were subsequently deprived by them of their thrones when they issued forth from obscurity in accordance with the decrees of fate. Well, if I were inclined to flattery, I should have said that I had your own history in my mind, when you were

blockaded in this city by Vitellius, and the temple of Jupiter was burnt on the brow of the hill overlooking the city, and Vitellius declared that his own fortune was assured, so long as you did not escape him, this although you were at the time quite a stripling and not the man you are now; and yet, because the Fates had decreed otherwise, he was undone with all this counsels, while you are now in possession of his throne. However, since I abhor the concords of flattery, for it seems to me that they are everything that is out of time and out of tune, let me cut the string out of my lyre, and request you to consider that on that occasion I had not your fortunes in my mind, but was talking exclusively of questions of the Fates and of Necessity for it was in speaking of them that they accused me of having assailed yourself. And yet such an argument as mine is tolerated by most of the gods; and even Zeus himself is not angry when he hears from the poet in "the story of Lycia" this language:—

'Alas for myself, when Sarpedon…'

And there are other such strains referring to himself, such as those in which he declares that he yields the cause of his son to the Fates; and in the weighing of souls again the poets tell you that, although after his death he presented Minos the brother of Sarpedon with a golden scepter, and appointed him judge in the court of Aidoneus, yet he could not exempt him from the decree of the Fates. And you, my prince, why should you resent my argument when the gods put up with it, whose fortunes are

forever fixed and assured, and who never slew poets on that account? For it is our duty to follow the Fates and obey them, and not take offense with the changes of fortune, and to believe in Sophocles when he says:—

'For the gods alone there comes no old age, nay, nor even death; but all other things are confounded by all-mastering time…'Oed. Col. 607 sqq.

No man ever put the truth so well. For the prosperity of men runs in a circle, and the span of happiness, my prince, lasts for a single day. My prosperity belongs to another and his to another, and his again to a third; and each in having hath not. Think of this, my prince, and put a stop to your decrees of exile, stay the shedding of blood, and have recourse to philosophy in your wishes and plans; for true philosophy feels no pangs. And in doing so wipe away men's tears; for at present echoes reach us from the sea of a thousand sighs, and they are redoubled from the continents, where each laments over his peculiar sorrows. Thence is bred an incalculable crop of evils, all of them due directly to slanderous tongues of informers, who render all men objects of hatred to yourself, and yourself, O prince, to all."

Footnotes

2:299:1 I translate the same word σοφός in this passage by liberal, wise, and clever according to the context.

Apollonius of Tyana

CHAPTER VIII

Such then was the oration which the sage had prepared beforehand, at the end whereof I found the last words of the earlier speech, namely:

"For thou shalt not kill me, since I tell thee I am not mortal,"

together with the words which preceded and led up to this quotation. But the effect upon the despot of his quitting the court in a matter so godlike and inexplicable was quite other than that which the many expected; for they expected him to make a terrific uproar and institute a hunt for the man, and to send forth proclamations over his empire to arrest him wherever they should find him. But he did nothing of the kind, as if he set himself to defeat man's expectations; or because he now at last realized that as against the sage he had no resources of his own. But whether he acted from contempt, let us conjecture from what ensued, for he will be seen confounded with astonishment rather than filled with contempt.

CHAPTER IX

For he had to hear another case after that of Apollonius, an action brought, I think, in connexion with a will by some city against a private individual; and he had forgotten not only the names of the parties, but also the matter at issue in the suit; for his questions were without meaning and his answers were not relevant to the case—all which argued the degree of astonishment and perplexity under which the despot labored, the more so because his flatterers had persuaded him that nothing could escape his memory.

CHAPTER X

Such was the condition to which Apollonius reduced the despot, making him a plaything of his

philosophy who had been the terror of the Hellenes and the barbarians; and before midday he left the court, and at dusk appeared to Demetrius and Damis at Dicaearchia. And this accounts for his having instructed Damis to go by land to Dicaearchia, without waiting to hear his defense. For he had given no previous notice of his intentions, but had merely told the man who was mostly in his intimacy to do what best accorded with his plans.

Apollonius of Tyana

CHAPTER XI

Now Damis had arrived the day before and had talked with Demetrius about the preliminaries of the trial; and the account filled the latter, when he listened to it, with more apprehension than you might expect of a listener when Apollonius was in question. The next day also he asked him afresh about the same particulars, as he wandered with him along the edge of the sea, which figures in the fables told about Calypso; for they were almost in despair of their master coming to them, because the tyrant's hand was hard upon all; yet out of respect for Apollonius’ character they obeyed his instructions. Discouraged, then, they sat down in the chamber of the nymphs, where there is the cistern of white marble, which contains a spring of water which neither overflows its edges, nor recedes, even if water be drawn for it. They were talking about the quality of the water in no very serious manner; and presently, owing to the anxiety they felt about the sage, brought back their conversation to the circumstances which preceded the trial.

CHAPTER XII

Damis’ grief had just broken out afresh, and he had made some such exclamation as the following: "Shall we ever behold, O ye gods, our noble and good companion?" when Apollonius, who had heard him—for as a matter of fact he was already present in the chamber of the nymphs—answered: "Ye shall see him, nay, ye have already seen him." "Alive?" said Demetrius, "For if you are dead, we have anyhow never ceased to lament you." Hereupon Apollonius stretched out his hand and said: "Take hold of me, and if I evade you, then I am indeed a ghost come to you from the realm of Persephone, such as the gods of the underworld reveal to those who are dejected with much mourning. But if I resist your touch, then you shall persuade Damis also that I am both alive and that I have not abandoned my body." They were no longer able to disbelieve, but rose up and threw themselves on his neck and kissed him, and asked him about his defense. For while Demetrius was of opinion that he had not even made his defense—for he expected him to be destroyed without any wrong being proved against him—Damis thought that he had made his defense, but perhaps more quickly than was expected; for he never dreamed that he had made it only that day. But Apollonius said: "I have made my defense, gentlemen, and have gained my cause; and my defense took place this very day not so long ago, for it lasted on even to midday." "How then," said Demetrius, "have you accomplished so long a journey in so small a fraction of the day?" And

[paragraph continues] Apollonius replied: "Imagine what you will, flying ram or wings of wax excepted, so long as you ascribe it to the intervention of a divine escort."

"Well," said Demetrius, "I have always thought that your actions and words were providently cared for by some god, to whom you owe your present preservation, nevertheless pray tell us about the defense you made, what it consisted of and what the accusation had to say against you, and about the temper of the judge, and what questions he put, and what he allowed to pass of your pleas and what not—tell us at once in order that I may tell everything in turn to Telesinus, for he will never leave off asking me about your affairs; for about fifteen days back he was drinking with me in Antium, when he fell asleep at table, and just as the middle cup in honor of the good genius was being passed round he dreamed a dream; and he saw a fire spreading like a sea over the land, and it enveloped some men, and caught up others as they fled; for it flowed along, he said, exactly like water, but you alone suffered not the fate of the rest, but swam clean through it as it divided to let you through. And in honor of the gods who inspire such happy presages he poured out a libation in consequence of this dream, and he bade me be of good cheer on your account." And Apollonius said: "I am not surprised at Telesinus dreaming about me, for in his vigils, I assure he, he long ago occupied his mind about me; but as regards the trial, you shall learn everything, but not in this place; for it is already evening and it is time for us to proceed to the town; and it is pleasant too to talk as you go along the road, for conversation assists you on your way like an escort.

[paragraph continues] Let us then start and discuss your questions as we go along, and I will certainly tell you of today's events in the court. For both of you known the circumstances which preceded the trial, the one of you because he was present, and the other because I am sure, by Zeus, he has not heard it once only, but again and again, if I know you well, my Demetrius. But I will relate to you what you do not know yet, beginning with my being summoned into the Emperor's presence, into which I was ushered naked." And he proceeded to detail to them his own words, and above all at the end of them the citation: "For thou shalt not kill me," and he told them exactly how he vanished from the seat of judgment.

CHAPTER XIII

Whereupon Demetrius cried out: "I thought you had come hither because you were saved; but this is only the beginning of your dangers, for he will proscribe you, seize your person, and cut off all means of escape." Apollonius, however, told Demetrius not to be afraid and encouraged him by saying; "I only wish that you were both no more easy for him to catch than I am. But I know exactly in what condition of mind the tyrant is at this moment; hitherto he has never heard anything except the utterances of flatterers, and now he had had to listen to the language of rebuke; such language breaks despotic natures down and enrages them. But I require some rest, for I have not bent the knee since I had this struggle." And Damis said: "Demetrius, my own attitude towards our friend's affairs was such

that I tried to dissuade him from taking the journey which he has taken, and I believe you too gave him the same advice, namely that he should not rush of his own accord into dangers and difficulties; but when he was thrown into fetters, as I saw with my own eyes, and I was perplexed and in despair of his case, he told me that it rested with himself to release himself and he freed his leg from the fetters and showed it to me. Well, it was then for the first time that I understood our master to be a divine being, transcending all our poor wisdom and knowledge. Consequently, even if I were called upon to expose myself to still greater risks than these, I should not fear anything, as long as I was under his protection. But since the evening is at hand, let us go into the inn and minister to and take care of him." And Apollonius said: "Sleep is all I want, and everything else is a matter of indifference to me, whether I get it or whether I do not." And after that, having offered a prayer to Apollo and also to the Sun, he passed into the house in which Demetrius lived, and having washed his feet, and instructed Damis and his friend to take their supper, for he saw that they were fasting, he threw himself upon the bed, and having intoned some verses of Homer as a hymn to sleep, he took his repose, as if his circumstances gave him no just cause whatever for anxiety.

CHAPTER XIV

About dawn Demetrius asked him where on earth he would turn his steps, for there resounded in his ears the clatter of imaginary horsemen who he thought were already in hot pursuit of

[paragraph continues] Apollonius on account of the rage of the tyrant, but Apollonius merely replied: "Neither he nor anyone else is going to pursue me, but as for myself I shall take sail for Hellas." "That is anyhow a dangerous voyage," said the other, "for the region is most exposed and open; and how are you going to be hid out in the open from one whom you cannot escape in the dark?" "I do need to lie hid," said Apollonius; "for if, as you imagine, the entire earth belongs to the tyrant, it is better to die out in the open than to live in the dark and in hiding." And turning to Damis he said: "Do you know of a ship that is starting for Sicily?" "I do," he replied, "for we are staying on the edge of the sea, and the crier is at our doors, and a ship is just being got ready to start, as I gather from the shouts of the crew, and from the exertions they are making over weighing anchor." "Let us embark," said Apollonius, "upon this ship, O Damis, for we will now sail to Sicily, and thence on to the Peloponnese." "I am agreeable," said the other; "so let is sail."

CHAPTER XV

They then said farewell to Demetrius, who was despondent about them, but they bade him hope for the best, as one brave man should for others as brave as himself, and then they sailed for Sicily with a favorable wind, and having passed Messina they reached Tauromenium on the third day. After that they arrived at Syracuse and put out for the Peloponnese about the beginning of the autumn;

and having traversed the gulf they arrived after six days at the mouth of the Alpheus, where that river pours its waters, still sweet, into the Adriatic and Sicilian Sea. Here then they disembarked, and thinking it well worth their while to go to Olympia, they went and stayed there in the temple of Zeus, though without ever going further away than Scillus. A rumor as sudden as insistent now ran through the Hellenic world that the sage was alive and had arrived at Olympia. At first the rumor seemed unreliable; for besides that they were humanly speaking unable to entertain any hope for him inasmuch as they heard that he was cast into prison, they had also heard such rumors as that he had been burnt alive, or dragged about alive with grapnels fixed in his neck, or cast into a deep pit, or into a well. But when the rumor of his arrival was confirmed, they all flocked to see him from the whole of Greece, and never did any such crowd flock to any Olympic festival as then, all full of enthusiasm and expectation. People came straight from Elis and Sparta, and from Corinth away at the limits of the Isthmus; and the Athenians too, although they are outside the Peloponnese; nor were they behind the cities which are at the gates of Pisa, for it was especially the most celebrated of the Athenians that hurried to the temple, together with the young men who flocked to Athens from all over the earth. Moreover there were people from Megara just then staying at Olympia, as well as many from Boeotia, and from Argos, and all the leading people of Phocis and Thessaly. Some of them had already made Apollonius’ acquaintance anxious to pick up his wisdom afresh, for they were convinced that there

remained much to learn, more striking than what they had so far heard; but those who were not acquainted with him thought it a shame that they should seem never to have heard so great a man discourse. In answer to their questions then, of how he had escaped the clutches of the tyrant, he did not deem it right to say anything boastful; but he merely told them that he had made his defense and got away safely. However when several people arrived from Italy, who bruited abroad the episode of the lawcourt, the attitude of Hellas came near to that of actual worship; the main reason why they thought him divine was this, that he never made the least parade about the matter.

CHAPTER XVI

Among the arrivals from Athens there was a youth who asserted that the goddess Athena was very well disposed to the Emperor, whereupon Apollonius said to him: "In Olympia please to stop your chatter of such things, for you will prejudice the goddess in the eyes of her father." But as the youth increased their annoyance by declaring that the goddess was quite right, because the Emperor was Archon Eponym of the city of Athens, he said: "Would that he also presided the Panathenaic festival." By the first of his answers he silenced him, for he showed that he held a poor opinion of the gods, if he considered them to be well disposed to tyrants: by his second he showed that the Athenians would stultify the decree which they passed in honor of Harmodius and Aristogeiton, if after seeing fit to honor these

two citizens with statues in the market place for the deed they committed at the Panathenaic festival, they ended by conferring on tyrants the privilege of being elected to govern them.

CHAPTER XVII

Damis approached him at this time to ask him about money, because they had so very little left to defray the expense of their journey. "Tomorrow," said Apollonius, "I will attend to this." And on the next day he went into the temple and said to the priest: "Give me a thousand drachmas out of the treasury of Zeus, if you think he will not be too much annoyed." And the priest answered: "Not at that; what will annoy him will be if you do not take more."

CHAPTER XVIII

There was a man of Thessaly, named Isagoras, whom he met in Olympia and said: "Tell me, Isagoras, is there such a thing as a religious fair or festival?" "Why yes," he replied, "and by heaven there is nothing in the world of men, so agreeable and so dear to the gods." "And what is the material of which it is composed?" asked Apollonius; "It is as if I asked you about the material of which this image is made, and you answered me that it was composed of gold and ivory." "But," said the other, "what material, Apollonius, can a thing which is incorporeal be composed of?" "A most important material," replied Apollonius, "and

most varied in character; for there are sacred groves in it, and race-courses and, of course, a theater, and tribes of men, some of them from neighboring countries, and others from over the borders, and even from across the sea. Moreover," he added, "many arts go to make up such a festival, and many designs, and much true genius, both of poets, and of civil counselors, and of those who deliver harangues on philosophic topics, and contests between naked athletes, and contests of musicians, as is the custom in the Pythian festival." "It seems to me," said the other, "O Apollonius, that the festival is not only something corporeal, but is made up of more wonderful material than are cities; for there is summoned together into one community on such occasions the best of the best, and the most celebrated of the celebrated."

"Then," said Apollonius, "O Isagoras, are we to consider the people we meet there in the same light as some people regard walls and ships, or do you need some other opinion of the festival?" "The opinion," answered the other, "which we have formulated, is quite adequate and complete, O man of Tyana, and we had better adhere to it." "And yet," said the other, "it is neither adequate nor complete to one who considers about is as I do; for it appears to me that ships are in need of men and men of ships, and that men would never have thought about the sea at all if they had not had a ship; and men are kept safe by walls and walls by men; and in the same way I consider a festival to be not only the meeting of human beings, but also the place itself in which they have to meet, and the more so, because walls and ships would never have

come into being, unless there had been men's hands to build them, while these places, so far forth as they are deprived of their natural and original characteristics, are by the hands of men spoiled; for it was owing to their natural advantages that they were held worthy of being made their meeting-places; for though the gymnasiums and porticoes and fountains and houses have been all created by human art, just like the walls and the ships, yet this river Alpheus with the hippodrome and the stadium and the groves, existed, I suppose, before men came here, the one providing water for drinking and for the bath, and the second a broad plain for the horses to race in, and the third provided just the space required fro the athletes to raise the dust in as they run along in their races, namely a valley a stadium in length, and the groves supplied wreaths for the winners and served the athletes who were runners as a place to practice in. For I imagine that Heracles considered these facts, and because he admired the natural advantages of Olympia, he found the place worthy of the festival and games which are still held here."

CHAPTER XIX

After forty days, given up to discussions in Olympia, in which many topics were handled, Apollonius said: "I will also, O men of Hellas, discourse to you in your several cities, at your festivals, at your religious processions, at your mysteries, your sacrifices, at your public libations, and they require the services of a clever man; but for the present I must go down to Lebadea, for I have never yet had

an interview with Trophonius, although I once visited his shrine." And with these words he at once started for Boeotia attended by every one of his admirers. Now the cavern in Lebadea is dedicated to Trophonius, the son of Apollo, and it can only be entered by those who resort thither in order to get an oracle, and it is not visible in the temple, but lies a little above it on a mound; and it is shut in by iron spits which surround it, and you descend into it as it were sitting down and being drawn down. Those who enter it are clad in white raiment, and are escorted thither with honey-cakes in their hands to appease the reptiles which assail them as they descend. But the earth brings them to the surface again, in some cases close by, but in other cases a long way off; for they are sent up to the surface beyond Locri and beyond Phocis, but most of them about the borders of Boeotia. Accordingly Apollonius entered the shrine and said: "I wish to descend into the cave in the interests of philosophy."

But the priests opposed him and though they told the multitude that they would never allow a wizard like him to examine and test the shrine, they pretended to the sage himself that there were forbidden days and days unclean for consulting. So on that day he delivered a discourse at the springs of Hercyne, about the origin and conduct of the shrine; for it is the only oracle which gives responses through the person himself who consults it. And when the evening approached, he went to the mouth of the cave with his train of youthful followers, and having pulled up four of the obelisks, which constitute a bar to the passage, he went down below

ground wearing his philosopher's mantle, having dressed himself as if he were going to deliver an address upon philosophy—a step which the god Trophonius so thoroughly approved of, that he appeared to the priests and not only rebuked them for the reception they had given Apollonius, but enjoined them all to follow him to Aulis, for he said it was there that he would come to surface in such a marvelous fashion as no man before. And in fact he emerged after seven days, a longer period than it had taken anyone of those who until then had entered the oracle, and he had with him a volume thoroughly in keeping with the questions he had asked: for had gone down saying: "What, O Trophonius, do you consider the most complete and purest philosophy?" And the volume contained the tenets of Pythagoras, a good proof this, that the oracle was in agreement with this form of wisdom.

CHAPTER XX

This book is preserved in Antium, and the village in question, which is on the Italian seaboard, is much visited for the purpose of seeing it. I must acknowledge that I only heard these details from the inhabitants of Lebadea; but in regard to the volume in question I must set on record my conviction, that it was subsequently conveyed to the Emperor Hadrian at the same time as certain letters of Apollonius, though by no means all of them; and it remained in the palace at Antium, which was that one of his Italian palaces in which this Emperor took most pleasure.

Apollonius of Tyana

CHAPTER XXI

From Ionia also there came to see him the band of companions who were named in Hellas the company of Apollonius; and mixing with the people of the place they formed a band of youths, remarkable for their number and for their philosophical enthusiasm. For the science of rhetoric had been left neglected and little attention was paid to the professors of the art, on the ground that their tongue was their only teacher; but now they were all impelled to study his philosophy. But he, like Gyges and Croesus, who they left the door of their treasures unlocked, in order that all who needed might fill their pockets from them, threw open the treasures of his wisdom to those who loved it, and allowed them to ask him questions upon every subject.

CHAPTER XXII

But certain persons accused him of avoiding attendance on governors at their visits, and of influencing his hearers rather to live in retirement instead; and one of them uttered the jest that he drove away his sheep as soon as he found any forensic orator approaching. "Yes, by Zeus," said Apollonius, "lest these wolves should fall upon my flock." What was the meaning of this sally? He saw these forensic orators looked up to by the multitude as they made their way up from poverty to great riches; and he saw that they so welcomed the feuds of others, that they actually

conducted a traffic in hatred and feud; accordingly he tried to dissuade these young men from associating with them, and those that did so associate with them he sharply reproved, as if to wash off them a monstrous stain. For he had been long before on bad terms with them; and his experience of the prisons in Rome, and of the persons who were confined and perishing in them, so prejudiced him against the forensic art, as that he believed all these evils were due to sycophants and lawyers puffed up by their own cleverness, rather than to the despot himself.

CHAPTER XXIII

Just at the time when he was holding these conversations with the people of Hellas, the following remarkable portent overspread the heavens. The orb of the sun was surrounded by a wreath which resembled a rainbow, but dimmed the sunlight. That the heavenly sign portended a revolution was of course clear to all. However, when the governor of Hellas summoned Apollonius from Athens to Boeotia, and said: "I hear that you have a talent for understanding things divine," he replied: "Yes, and perhaps you have heard that I have some understanding of human affairs." "I have heard it," he replied, "and quite agree." "Since then," said Apollonius, "you are of one opinion with me, I would advise you not to pry into the intentions of the gods; for this is what human wisdom recommends you to do." And when he besought Apollonius to tell him what he thought, for he said he was afraid lest night should ensue and swallow up

everything. "Be of good cheer," said Apollonius, "for there will be some light following such a night as this."

CHAPTER XXIV

After this, seeing that he had enough of the people of Hellas, after living for two years among them, he set sail for Ionia, accompanied by his society; and the greater part of his time he spent teaching philosophy at Smyrna and Ephesus, though he also visited the rest of the cities; and in none of them was he found to be an unwelcome guest, indeed they all considered him to be worth their regret when he left them, and to the better class of people he was a great boon.

CHAPTER XXV

And now the gods were about to cast down Domitian from his presidency of mankind. For it happened that he had just slain Clemens, a man of consular rank, to whom he had lately given his own sister in marriage; and he issued a command about the third or fourth day after the murder, that she also should follow her husband and join him. Thereupon Stephanus, a freed man of the lady, he who was signified by the form of the late portent, whether because the latest victim's fate rankled in his mind, or the fate of all others, made an attempt upon the tyrant's life worthy of comparison with the feats of the champions of Athenian liberty. For he concealed a dagger

against his left fore-arm, and carrying his hand in a bandage, as if it were broken, he approached the Emperor as he left the law-court, and said: "I would have a private interview with you, my prince, for I have important news to communicate to you." The latter did not refuse him the audience, but took him apart into the men's apartment where he transacted business of state. Whereupon the assassin said; "Your bitter enemy, Clemens, is not dead, as you imagine, but he lives and I know where he is; and he is making ready to attack you." When the emperor uttered a loud cry over this information, before he could recover his composure, Stephanus threw himself upon him and drawing the dagger from the hand which he had trussed up, he stabbed him in the thigh, inflicting a wound which was not immediately mortal, though it was well-timed in view of the struggle that followed. The Emperor was still strong and full of bodily vigor, although he was about five and forty years of age; and in spite of the wound he closed with his assailant, and throwing him down, kneeled upon him and dug out his eyes and crushed his cheeks with the stand of a gold cup which lay thereby for use in sacred ceremonies, at the same time calling upon Athena to assist him. Thereupon his bodyguard, realizing that he was in distress, rushed into the room pell-mell, and dispatched the tyrant, who had already swooned.

CHAPTER XXVI

Although this deed was done in Rome, Apollonius was a spectator of it in Ephesus. For about midday

he was delivering an address in the groves of the colonnade, just at the moment when it all happened in the palace at Rome; and first he dropped his voice, as if he were terrified, and then, though with less vigor than was usual with him, he continued his exposition, like one who between his words caught glimpses of something foreign to his subject, and at last he lapsed into silence, like one who has been interrupted in his discourse. And with an awful glance at the ground, and stepping forward three or four paces from his pulpit, he cried: "Smite the tyrant, smite him"—not like one who derives from some looking glass a faint image of the truth, but as one who sees things with his own eyes, and is taking part in a tragedy. All Ephesus—for all Ephesus was at his lecture—was struck dumb with astonishment; but he, pausing like those who are trying to see and wait until their doubts are ended, said: "Take heart, gentlemen, for the tyrant has been slain this day; and why do I say today? Now it is, by Athena, even now at the moment I uttered my words, and then lapsed into silence." The inhabitants of Ephesus thought that this was a fit of madness on his part; and although they were anxious that it should be true, yet they were anxious about the risk they ran in giving ear to his words, whereupon he added: "I am not surprised at those who do not yet accept my story, for not even all Rome as yet is cognizant of it. But behold, Rome begins to know it: for the rumor runs this way and that, and thousands now are convinced of it; and they begin to leap for joy, twice as many as before, and twice as many as they, and four times as many, yea the whole of the populace there. And this

news will travel hither also; and although I would have you defer your sacrifices in honor thereof to the fitting season, when you will receive this news, I shall proceed at once to pray to the gods for what I have seen."

CHAPTER XXVII

They were still skeptical, when swift runners arrived with the good news, and bore testimony to the sage's wisdom; for the tyrant's murder, and the day which brought the event to birth, the hour of midday and the murderers to whom he addressed his exhortation, everything agreed with the revelation which the gods had made to Apollonius in the midst of his harangue.

And thirty days later Nerva sent a letter to him to say that he was already in possession of the Empire of the Romans, thanks to the goodwill of the gods and to his good counsels; and he added that he would more easily retain it, if Apollonius would come to advise him. Whereupon at the moment the latter wrote to him the following enigmatically sentence: "We will, my prince, enjoy one another's company for a very long time during which neither shall we govern others, nor others us." Perhaps he realized, when he wrote thus, that it was not to be long before he himself should quit this human world, and that Nerva was only to retain the throne for a short time; for his reign lasted but one year and four months, when he left behind him the reputation of having been a sober and serious ruler.

CHAPTER XXVIII

But as he did not wish to seem to neglect so good a friend and ruler, he composed later on for him a letter giving him advice about matters of state; and calling Damis to him, he said: "You are wanted here, for this letter which I have written to the king contains secrets, and though it is written, they are of such a kind that they must be communicated orally either by myself or through you." And Damis declares that he only understood his master's device much later; for that the letter was composed in admirable style, and though it treated of important subjects, yet it might equally well have been sent through anyone else. What then was the sage's device? All though his life, he is said often to have exclaimed: "Live unobserved, and if that cannot be, slip unobserved from life." His letter then, and Damis’ visit to Rome were of the nature of an excuse for getting the latter out of the way, in order that he might have not witness of his dissolution. Damis accordingly says that, though he was much affected at leaving him, in spite of his having no knowledge of what was coming, yet Apollonius, who knew full well, said nothing of it to him, and far from addressing him after the manner of those who are never to see one another again, so abundant was his conviction that he would exist forever, merely pledged him in these words: "O Damis, even if you have to philosophize by yourself, keep your eyes upon me."

CHAPTER XXIX

The memoirs then of Apollonius of Tyana which Damis the Assyrian composed, end with the above story; for with regard to the manner in which he died, if he did actually die, there are many stories, though, Damis has repeated none. But as for myself I ought not to omit even this, for my story should, I think, have its natural ending. Neither has Damis told us anything about the age of our hero; but there are some who say that he was eighty, others that he was over ninety, others again who say that his age far exceeded a hundred. He was fresh in all his body and upright, when he died, and more agreeable to look at than in his youth. For there is a certain beauty even in wrinkles, which was especially conspicuous in his case, as is clear from the likenesses of him which are preserved in the temple at Tyana, and from accounts which praise the old age of Apollonius more than was once praised the youth of Alcibiades.

CHAPTER XXX

Now there are some who relate that he died in Ephesus, tended by two maid servants; for the freedmen of whom I spoke at the beginning of my story were already dead. One of these maids he emancipated, and was blamed by the other one for not conferring the same privilege upon her, but Apollonius told her that it was better for her to remain the other's slave, for that would be the beginning of her well-being. Accordingly after his death

this one continued to be the slave of the other, who for some insignificant reason sold her to a merchant, from whom she was purchased. Her new master, although she was not good-looking, nevertheless fell in love with her; and being a fairly rich man, made her his legal wife and had legitimate children with her. Others again say that he died in Lindus, where he entered the temple of Athena and disappeared within it. Others again say that he died in Crete in a much more remarkable manner than the people of Lindus relate. For they say that he continued to live in Crete, where he became a greater center of admiration than ever before, and that he came to the temple of Dictynna late at night. Now this temple is guarded by dogs, whose duty it is to watch over the wealth deposited in it, and the Cretans claim that they are as good as bears or any other animals equally fierce. None the less, when he came, instead of barking, they approached him and fawned upon him, as they would not have done even with people they knew familiarly. The guardians of the shrine arrested him in consequence, and threw him in bonds as a wizard and a robber, accusing him of having thrown to the dogs some charmed morsel. But about midnight he loosened his bonds, and after calling those who had bound him, in order that they might witness the spectacle, he ran to the doors of the temple, which opened wide to receive him; and when he had passed within, they closed afresh, as they had been shut, and there was heard a chorus of maidens singing from within the temple, and their song was this. "Hasten thou from earth, hasten thou to Heaven, hasten." In other words: "Do thou go upwards from earth."

CHAPTER XXXI

And even after his death, he continued to preach that the soul is immortal; but although he taught this account of it to be correct, he discouraged men from meddling in such high subjects. For there came to Tyana a youth who did not shrink from acrimonious discussions, and would not accept truth in argument. Now Apollonius had already passed away from among men, but people still wondered at his passing, and no one ventured to dispute that he was immortal. This being so, the discussions were mainly about the soul, for a band of youth were there passionately addicted to wisdom. The young man in question, however, would on no account allow the tenet of immortality of the soul, and said: "I myself, gentlemen, have done nothing now for over nine months but pray to Apollonius that he would reveal to me the truth about the soul; but he is so utterly dead that he will not appear to me in response to my entreaties, nor give me any reason to consider him immortal." Such were the young man's words on that occasion, but on the fifth day following, after discussing the same subject, he fell asleep where he was talking with them, and of the young men who were studying with him, some were reading books, and others were industriously drawing geometrical figures on the ground, when on a sudden, like one possessed, he leapt up still in a half sleep, streaming with perspiration, and cried out: "I believe thee." And, when those who were present asked him what was the matter; "Do you not see," said he, "Apollonius the sage, how that he is present

with us and is listening to our discussion, and is reciting wondrous verses about the soul?" "But where is he?" the others asked, "For we cannot see him anywhere, although we would rather do so than possess all the blessings of mankind." And the youth replied: "It would seem that he is come to converse with myself alone concerning the tenets which I would not believe. Listen therefore to the inspired argument which he is delivering:

“The soul is immortal, and ’tis no possession of thine own, but of Providence, “And after the body is wasted away, like a swift horse freed from its traces, “It lightly leaps forward and mingles itself with the light air, “Loathing the spell of harsh and painful servitude which it has endured. “But for thee, what use is there in this? Some day, when thou art no more, thou shalt believe it. “So why, as long as thou art among living beings, dost thou explore these mysteries?”

Here we have a clear utterance of Apollonius, established like an oracular tripod, to convince us of the mysteries of the soul, to the end that cheerfully, and with due knowledge of our own true nature, we may pursue our way to the goal appointed by the Fates. With any tomb, however, or cenotaph of the sage I never met, that I know of, although I have traversed most of the earth, and have listened everywhere to stories of his divine quality. And his shrine in Tyana is singled out and honored with royal officers: for neither have the Emperors denied to him the honors of which they themselves were held worthy.

The Life of Apollonius of Tyana: Page Index

Introduction

page 1:vii

page 1:viii

page 1:ix

page 1:x

page 1:xi

page 1:xii

page 1:xiii

page 1:xiv

page 1:xv

page 1:xvi

page 1:vii

Chapters 1-10

page 1:1

page 1:2

page 1:3

page 1:4

page 1:5

page 1:6

page 1:7

page 1:8

page 1:9

page 1:10

page 1:11

page 1:12

page 1:13

page 1:14

page 1:15

page 1:16

page 1:17

page 1:18

page 1:19

page 1:20

page 1:21

page 1:22

page 1:23

page 1:24

page 1:25

page 1:26

page 1:27

Chapters 11-20

page 1:28

page 1:29

page 1:30

page 1:31

page 1:32

page 1:33

page 1:34

page 1:35

page 1:36

page 1:37

page 1:38

page 1:39

page 1:40

page 1:41

page 1:42

page 1:43

page 1:44

page 1:45

page 1:46

page 1:47

page 1:48

page 1:49

page 1:50

page 1:51

page 1:52

page 1:53

page 1:54

page 1:55

page 1:56

page 1:57

Chapters 21-30

page 1:58

page 1:59

page 1:60

page 1:61

page 1:62

page 1:63

page 1:64

page 1:65

page 1:66

page 1:67

page 1:68

page 1:69

page 1:70

page 1:71

page 1:72

page 1:73

page 1:74

page 1:75

page 1:76

page 1:77

page 1:78

page 1:79

page 1:80

page 1:81

page 1:82

page 1:83

page 1:84

page 1:85

page 1:86

page 1:87

Chapters 31-40

page 1:88

page 1:89

page 1:90

page 1:91

page 1:92

page 1:93

page 1:94

page 1:95

page 1:96

page 1:97

page 1:98

page 1:99

page 1:100

page 1:101

page 1:102

page 1:103

page 1:104

page 1:105

page 1:106

page 1:107

page 1:108

page 1:109

page 1:110

page 1:111

page 1:112

page 1:113

page 1:114

page 1:115

Chapters 1-10

page 1:116

page 1:117

page 1:118

page 1:119

page 1:120

page 1:121

page 1:122

page 1:123

page 1:124

page 1:125

page 1:126

page 1:127

page 1:128

page 1:129

page 1:130

page 1:131

page 1:132

page 1:133

page 1:134

page 1:135

page 1:136

page 1:137

page 1:138

page 1:139

page 1:140

page 1:141

Chapters 11-20

page 1:142

page 1:143

page 1:144

page 1:145

page 1:146

page 1:147

page 1:148

page 1:149

page 1:150

page 1:151

page 1:152

page 1:153

page 1:154

page 1:155

page 1:156

page 1:157

page 1:158

page 1:159

page 1:160

page 1:161

page 1:162

page 1:163

page 1:164

page 1:165

page 1:166

page 1:167

page 1:168

page 1:169

page 1:170

page 1:171

Chapters 21-30

page 1:172

page 1:173

page 1:174

page 1:175

page 1:176

page 1:177

page 1:178

page 1:179

page 1:180

page 1:181

page 1:182

page 1:183

page 1:184

page 1:185

page 1:186

page 1:187

page 1:188

page 1:189

page 1:190

page 1:191

page 1:192

page 1:193

page 1:194

page 1:195

page 1:196

page 1:197

Chapters 31-40

page 1:198

page 1:199

page 1:200

page 1:201

page 1:202

page 1:203

page 1:204

page 1:205

page 1:206

page 1:207

page 1:208

page 1:209

page 1:210

page 1:211

page 1:212

page 1:213

page 1:214

page 1:215

page 1:216

page 1:217

page 1:218

page 1:219

page 1:220

page 1:221

page 1:222

page 1:223

page 1:224

page 1:225

Chapters 41-43

page 1:226

page 1:227

page 1:228

page 1:229

Chapters 1-10

page 1:230

page 1:231

page 1:232

page 1:233

page 1:234

page 1:235

page 1:236

page 1:237

page 1:238

page 1:239

page 1:240

page 1:241

page 1:242

page 1:243

page 1:244

page 1:245

page 1:246

page 1:247

page 1:248

page 1:249

Chapters 11-20

page 1:250

page 1:251

page 1:252

page 1:253

page 1:254

page 1:255

page 1:256

page 1:257

page 1:258

page 1:259

page 1:260

page 1:261

page 1:262

page 1:263

page 1:264

page 1:265

page 1:266

page 1:267

page 1:268

page 1:269

page 1:270

page 1:271

page 1:272

page 1:273

Chapters 21-30

page 1:274

page 1:275

page 1:276

page 1:277

page 1:278

page 1:279

page 1:280

page 1:281

page 1:282

page 1:283

page 1:284

page 1:285

page 1:286

page 1:287

page 1:288

page 1:289

page 1:290

page 1:291

page 1:292

page 1:293

page 1:294

page 1:295

page 1:296

page 1:297

page 1:298

page 1:299

Chapters 31-40

page 1:300

page 1:301

page 1:302

page 1:303

page 1:304

page 1:305

page 1:306

page 1:307

page 1:308

page 1:309

page 1:310

page 1:311

page 1:312

page 1:313

page 1:314

page 1:315

page 1:316

page 1:317

page 1:318

page 1:319

page 1:320

page 1:321

Chapters 41-50

page 1:322

page 1:323

page 1:324

page 1:325

page 1:326

page 1:327

page 1:328

page 1:329

page 1:330

page 1:331

page 1:332

page 1:333

page 1:334

page 1:335

page 1:336

page 1:337

Chapters 51-58

page 1:338

page 1:339

page 1:340

page 1:341

page 1:342

page 1:343

page 1:344

page 1:345

Chapters 1-10

page 1:346

page 1:347

page 1:348

page 1:349

page 1:350

page 1:351

page 1:352

page 1:353

page 1:354

page 1:355

page 1:356

page 1:357

page 1:358

page 1:359

page 1:360

page 1:361

page 1:362

page 1:363

page 1:364

page 1:365

page 1:366

page 1:367

Chapters 11-20

page 1:368

page 1:369

page 1:370

page 1:371

page 1:372

page 1:373

page 1:374

page 1:375

page 1:376

page 1:377

page 1:378

page 1:379

page 1:380

page 1:381

page 1:382

page 1:383

page 1:384

page 1:385

page 1:386

page 1:387

page 1:388

page 1:389

page 1:390

page 1:391

page 1:392

page 1:393

Chapters 21-30

page 1:394

page 1:395

page 1:396

page 1:397

page 1:398

page 1:399

page 1:400

page 1:401

page 1:402

page 1:403

page 1:404

page 1:405

page 1:406

page 1:407

page 1:408

page 1:409

page 1:410

page 1:411

page 1:412

page 1:413

page 1:414

page 1:415

page 1:416

page 1:417

page 1:418

page 1:419

Chapters 31-40

page 1:420

page 1:421

page 1:422

page 1:423

page 1:424

page 1:425

page 1:426

page 1:427

page 1:428

page 1:429

page 1:430

page 1:431

page 1:432

page 1:433

page 1:434

page 1:435

page 1:436

page 1:437

page 1:438

page 1:439

page 1:440

page 1:441

page 1:442

page 1:443

page 1:444

page 1:445

page 1:446

page 1:447

Chapters 41-47

page 1:448

page 1:449

page 1:450

page 1:451

page 1:452

page 1:453

page 1:454

page 1:455

page 1:456

page 1:457

page 1:458

page 1:459

page 1:460

page 1:461

page 1:462

page 1:463

Chapters 1-10

page 1:464

page 1:465

page 1:466

page 1:467

page 1:468

page 1:469

page 1:470

page 1:471

page 1:472

page 1:473

page 1:474

page 1:475

page 1:476

page 1:477

page 1:478

page 1:479

page 1:480

page 1:481

page 1:482

page 1:483

page 1:484

page 1:485

page 1:486

page 1:487

Chapters 11-20

page 1:488

page 1:489

page 1:490

page 1:491

page 1:492

page 1:493

page 1:494

page 1:495

page 1:496

page 1:497

page 1:498

page 1:499

page 1:500

page 1:501

page 1:502

page 1:503

page 1:504

page 1:505

page 1:506

page 1:507

Chapters 21-30

page 1:508

page 1:509

page 1:510

page 1:511

page 1:512

page 1:513

page 1:514

page 1:515

page 1:516

page 1:517

page 1:518

page 1:519

page 1:520

page 1:521

page 1:522

page 1:523

page 1:524

page 1:525

page 1:526

page 1:527

page 1:528

page 1:529

page 1:530

page 1:531

page 1:532

page 1:533

Chapters 31-40

page 1:534

page 1:535

page 1:536

page 1:537

page 1:538

page 1:539

page 1:540

page 1:541

page 1:542

page 1:543

page 1:544

page 1:545

page 1:546

page 1:547

page 1:548

page 1:549

page 1:550

page 1:551

page 1:552

page 1:553

page 1:554

page 1:555

page 1:556

page 1:557

page 1:558

page 1:559

page 1:560

page 1:561

page 1:562

page 1:563

page 1:564

page 1:565

Chapters 41-43

page 1:566

page 1:567

page 1:568

page 1:569

page 1:570

page 1:571

page 1:572

page 1:573

Chapters 1-10

unnumbered page

page 2:1

page 2:2

page 2:3

page 2:4

page 2:5

page 2:6

page 2:7

page 2:8

page 2:9

page 2:10

page 2:11

page 2:12

page 2:13

page 2:14

page 2:15

page 2:16

page 2:17

page 2:18

page 2:19

page 2:20

page 2:21

page 2:22

page 2:23

page 2:24

page 2:25

page 2:26

page 2:27

page 2:28

page 2:29

page 2:30

page 2:31

page 2:32

page 2:33

page 2:34

page 2:35

page 2:36

page 2:37

Chapters 11-20

page 2:38

page 2:39

page 2:40

page 2:41

page 2:42

page 2:43

page 2:44

page 2:45

page 2:46

page 2:47

page 2:48

page 2:49

page 2:50

page 2:51

page 2:52

page 2:53

page 2:54

page 2:55

page 2:56

page 2:57

page 2:58

page 2:59

page 2:60

page 2:61

page 2:62

page 2:63

page 2:64

page 2:65

page 2:66

page 2:67

page 2:68

page 2:69

page 2:70

page 2:71

page 2:72

page 2:73

page 2:74

page 2:75

page 2:76

page 2:77

page 2:78

page 2:79

page 2:80

page 2:81

page 2:82

page 2:83

page 2:84

page 2:85

page 2:86

page 2:87

page 2:88

page 2:89

Chapters 21-30

page 2:90

page 2:91

page 2:92

page 2:93

page 2:94

page 2:95

page 2:96

page 2:97

page 2:98

page 2:99

page 2:100

page 2:101

page 2:102

page 2:103

page 2:104

page 2:105

page 2:106

page 2:107

page 2:108

page 2:109

page 2:110

page 2:111

page 2:112

page 2:113

page 2:114

page 2:115

Chapters 31-40

page 2:116

page 2:117

page 2:118

page 2:119

page 2:120

page 2:121

page 2:122

page 2:123

page 2:124

page 2:125

page 2:126

page 2:127

page 2:128

page 2:129

page 2:130

page 2:131

page 2:132

page 2:133

page 2:134

page 2:135

page 2:136

page 2:137

page 2:138

page 2:139

Chapters 41-43

page 2:140

page 2:141

page 2:142

page 2:143

Chapters 1-10

page 2:144

page 2:145

page 2:146

page 2:147

page 2:148

page 2:149

page 2:150

page 2:151

page 2:152

page 2:153

page 2:154

page 2:155

page 2:156

page 2:157

page 2:158

page 2:159

page 2:160

page 2:161

page 2:162

page 2:163

page 2:164

page 2:165

Chapters 11-20

page 2:166

page 2:167

page 2:168

page 2:169

page 2:170

page 2:171

page 2:172

page 2:173

page 2:174

page 2:175

page 2:176

page 2:177

page 2:178

page 2:179

page 2:180

page 2:181

page 2:182

page 2:183

page 2:184

page 2:185

page 2:186

page 2:187

page 2:188

page 2:189

page 2:190

page 2:191

page 2:192

page 2:193

page 2:194

page 2:195

page 2:196

page 2:197

page 2:198

page 2:199

page 2:200

page 2:201

page 2:202

page 2:203

page 2:204

page 2:205

Chapters 21-30

page 2:206

page 2:207

page 2:208

page 2:209

page 2:210

page 2:211

page 2:212

page 2:213

page 2:214

page 2:215

page 2:216

page 2:217

page 2:218

page 2:219

page 2:220

page 2:221

page 2:222

page 2:223

page 2:224

page 2:225

page 2:226

page 2:227

page 2:228

page 2:229

page 2:230

page 2:231

page 2:232

page 2:233

page 2:234

page 2:235

Chapters 31-40

page 2:236

page 2:237

page 2:238

page 2:239

page 2:240

page 2:241

page 2:242

page 2:243

page 2:244

page 2:245

page 2:246

page 2:247

page 2:248

page 2:249

page 2:250

page 2:251

page 2:252

page 2:253

page 2:254

page 2:255

page 2:256

page 2:257

page 2:258

page 2:259

page 2:260

page 2:261

Chapters 41-42

page 2:262

page 2:263

page 2:264

page 2:265

page 2:266

page 2:267

page 2:268

page 2:269

Chapters 1-6

page 2:270

page 2:271

page 2:272

page 2:273

page 2:274

page 2:275

page 2:276

page 2:277

page 2:278

page 2:279

page 2:280

page 2:281

page 2:282

page 2:283

page 2:284

page 2:285

page 2:286

page 2:287

Chapter 7

page 2:288

page 2:289

page 2:290

page 2:291

page 2:292

page 2:293

page 2:294

page 2:295

page 2:296

page 2:297

page 2:298

page 2:299

page 2:300

page 2:301

page 2:302

page 2:303

page 2:304

page 2:305

page 2:306

page 2:307

page 2:308

page 2:309

page 2:310

page 2:311

page 2:312

page 2:313

page 2:314

page 2:315

page 2:316

page 2:317

page 2:318

page 2:319

page 2:320

page 2:321

page 2:322

page 2:323

page 2:324

page 2:325

page 2:326

page 2:327

page 2:328

page 2:329

page 2:330

page 2:331

page 2:332

page 2:333

page 2:334

page 2:335

page 2:336

page 2:337

page 2:338

page 2:339

page 2:340

page 2:341

page 2:342

page 2:343

page 2:344

page 2:345

page 2:346

page 2:347

page 2:348

page 2:349

page 2:350

page 2:351

page 2:352

page 2:353

page 2:354

page 2:355

Chapters 8-10

page 2:356

page 2:357

page 2:358

page 2:359

Chapters 11-20

page 2:360

page 2:361

page 2:362

page 2:363

page 2:364

page 2:365

page 2:366

page 2:367

page 2:368

page 2:369

page 2:370

page 2:371

page 2:372

page 2:373

page 2:374

page 2:375

page 2:376

page 2:377

page 2:378

page 2:379

page 2:380

page 2:381

page 2:382

page 2:383

Chapters 21-31

page 2:384

page 2:385

page 2:386

page 2:387

page 2:388

page 2:389

page 2:390

page 2:391

page 2:392

page 2:393

page 2:394

page 2:395

page 2:396

page 2:397

page 2:398

page 2:399

page 2:400

page 2:401

page 2:402

page 2:403

page 2:404

page 2:405

The Treatise of Eusebius Against the Life of Apollonius by PhilostratuS: Page Index

Chapters I to X

Chapters XI to XX

Chapters XXI to XXX

Chapters XXXI to XL

Chapters XLI to XLII

Apollonius of Tyana

THE TREATISE OF EUSEBIUS,

THE SON OF PAMPHILUS, AGAINST THE LIFE OF APOLLONIUS OF TYANA WRITTEN BY PHILOSTRATUS, OCCASIONED BY THE PARALLEL DRAWN BY HIEROCLES BETWEEN HIM AND CHRIST

Pages 484 to 605 from Volume II of:

PHILOSTRATUS: THE LIFE OF APOLLONIUS OF TYANA, THE EPISTLES OF APOLLONIUS AND THE TREATISE OF EUSEBIUS

WITH AN ENGLISH TRANSLATION

BY F.C. CONYBEARE, M.A.

CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS: HARVARD UNIVERSITY PRESS (Loeb Classical Library)

Apollonius of Tyana

CHAP. I Most of the Philalethes already answered by OrigenSo then, my dear friend, you find worthy of no little admiration the parallel 1 which, embellished with many marvels, this author has drawn between the man of Tyana and our own Saviour and teacher. For against the rest of the contents of the "Lover of Truth" (Philalethes), for so he has thought fit to entitle his work against us, it would be useless to take my stand at present; because they are not his own, but have been pilfered in the most shameless manner, not only I may say in respect of their ideas, but even of their words and syllables, from other authorities. Not but what these parts also of his treatise call for their refutation in due season; but to all intents and purposes they have, even in advance of any special work that might be written in answer to them, been upset and exposed beforehand in a work which in

as many as eight books Origen composed against the book which Celsus wrote and—even more boastfully than the "Lover of Truth,"—entitled "True Reason." The work of Celsus is there subjected to an examination in an exhaustive manner and on the scale above mentioned by the author in question, who in his comprehensive survey of all that anyone has said or will ever say on the same topic, has forestalled any solution of your difficulties which I could offer. To this work of Origen I must refer those who in good faith and with genuine "love of truth" desire accurately to understand my own position. I will therefore ask you for the present to confine your attention to the comparison of Jesus Christ with Apollonius which is found in this treatise called the "Lover of Truth," without insisting on the necessity of our meeting the rest of his arguments, for these are pilfered from other people. We may reasonably confine our attention for the present to the history of Apollonius, because Hierocles, of all the writers who have ever attacked us, stands alone in selecting Apollonius, as he has recently done, for the purposes of comparison and contrast with our Saviour.

CHAP II Hierocles blames the deifying of JesusI need not say with what admiring approval he attributes his thaumaturgic feats not to the tricks of wizardry, but to a divine and mysterious wisdom; and he believes they were truly what he supposes them to have been, though he advances no proof of this contention. Listen then to his very words: "In their anxiety to exalt Jesus, they run up and down prating of how he made the blind to see and worked

certain other miracles of the kind." Then after an interval he adds as follows: "Let us note however how much better and more sensible is the view which we take of such matters, and explain the conception which we entertain of men gifted with remarkable powers." And thereupon after passing heedlessly by Aristeas of Proconnesus and Pythagoras as somewhat too old, he continues thus: "But in the time of our own ancestors, during the reign of Nero, there flourished Apollonius of Tyana, who from mere boyhood when he became the priest in Aegae of Cilicia of Asclepius, the lover of mankind, worked any number of miracles, of which I will omit the greater number, and only mention a few." Then he begins at the beginning and enumerates the wonders worked by Apollonius, after which he continues in the following words: "What then is my reason for mentioning these facts? It was in order that you may be able to contrast our own accurate and well-established judgment on each point, with the easy credulity of the Christians. For whereas we reckon him who wrought such feats not a god, but only a man pleasing to the gods, they on the strength of a few miracles proclaim their Jesus a god." To this he adds after a little more the following remark: "And this point is also worth noticing, that whereas the tales of Jesus have been vamped up by Peter and Paul and a few others of the kind,—men who were liars and devoid of education and wizards,—the history of Apollonius was written by Maximus of Aegae, and by Damis the philosopher who lived constantly with him, and by Philostratus of Athens, men of the highest education, who out of respect for the truth and their love of mankind determined to give the publicity

they deserved to the actions of a man at once noble and a friend of the gods." These are the very words used by Hierocles in his treatise against us which he has entitled "Lover of Truth."

CHAP. III Sources of Life of ApolloniusNow Damis who spent so much of his time with Apollonius was a native of Assyria, where for the first time, on his own soil, he came into contact with him; and he wrote an account of his intercourse with the person in question from that time onwards. Maximus however wrote quite a short account of a portion only of his career. Philostratus, however, the Athenian, tells us that he collected all the accounts that he found in circulation, using both the book of Maximus and that of Damis himself and of other authors; so he compiled the most complete history of any of this person's life, beginning with his birth and ending with his death.

CHAP. IV Inferior role accomplished by ApolloniusIf then we may be permitted to contrast the reckless and easy credulity which he goes out of his way to accuse us of, with the accurate and well-founded judgment on particular points of the "Lover of Truth," let us ask at once, not which of them was the more divine nor in what capacity one worked more wondrous and numerous miracles than the other; nor let us lay stress on the point that our Saviour and Lord Jesus Christ was the only man of

whom it was prophesied, thanks to their divine inspiration, by Hebrew sages who lived far back thousands of years ago, that he should once come among mankind; nor on the fact that he converted to his own scheme of divine teaching so many people; nor that he formed a group of genuine and really sincere disciples, of whom almost without exaggeration it can be said that they were prepared to lay down their lives for his teaching at a moment's call; nor that he alone established a school of sober and chaste living which has survived him all along; nor that by his peculiar divinity and virtue he saved the whole inhabited world, and still rallies to his divine teaching races from all sides by tens of thousands; nor that he is the only example of a teacher who, after being treated as an enemy for so many years, I might almost say, by all men, subjects and rulers alike, has at last triumphed and shown himself far mightier, thanks to his divine and mysterious power, than the infidels who persecuted him so bitterly, those who for a season rebel against his divine teaching being now easily punished by him, while the divine doctrine which he firmly laid down and handed on has come to prevail for ages without end all over the inhabited world; nor that even now he displays the virtue of his godlike might in the expulsion, by the mere invocation of his mysterious name, of sundry troublesome and evil demons which beset men's bodies and souls, as from our own experience we know to be the case. To look for such results in the case of Apollonius, or even to ask about them, is absurd. So we will merely examine the work of Philostratus, and by close scrutiny of it show that

[paragraph continues] Apollonius was not fit to be classed, I will not say among philosophers, but even among men of integrity and good sense, much less to be compared with our Saviour Christ, so far as we can depend on the work of a writer who, though according to the "Lover of Truth," he was highly educated, was in any case no respecter of truth. For such is his description of Philostratus the Athenian among others. In this way we shall easily appreciate the value of the rest of the authorities, who though, according to him, they were most highly educated, yet never by actual sifting of the facts, established them with any accuracy in the case of Apollonius. For when we have thoroughly examined these facts, we shall no doubt obtain a clear demonstration of the solidity and, as he imagines to himself, of the accuracy in detail of the condemnation which the "Lover of Truth," who has at the same time taken possession of the supreme courts all over the province, passes on Christians, and at the same time of what they are pleased to call our reckless and facile credulity, for we are accounted by them to be mere foolish and deluded mortals.

CHAP. V The laws of NatureAnother controversialist, by way of beginning the affray, would without demur abuse and malign the man against whom he directed his arguments, on the ground that he was his enemy and adversary; I, however, my friend, used to regard the man of Tyana as having been, humanly speaking, a kind of sage, and I am still freely disposed to adhere to this

opinion; and I would like to set before you, if you ask it, my own personal opinion of him. If anyone wishes to class him with any philosopher you like, and to forget all the legends about him and not bore me with them, I am quite agreeable. Not so if anyone ventures, whether he be Damis the Assyrian, or Philostratus, or any other compiler or chronicler, to overleap the bounds of humanity and transcend philosophy, and while repelling the charge of wizardry in word, yet to bind it in act rather than in name upon the man, using the mask of Pythagorean discipline to disguise what he really was. For in that case his reputation for us as a philosopher will be gone, and we shall have an ass instead concealed in a lion's skin; and we shall detect in him a sophist in the truest sense, cadging for alms among the cities, and a wizard, if there ever was one, instead of a philosopher.

CHAP VI.Do you ask me what I mean and what are my reasons for speaking thus? I will tell you. There are bounds of nature which prescribe and circumscribe the existence of the universe in respect of its beginnings and of its continuance and of its end, being limits and rules imposed on everything. By these this entire mechanism and edifice of the whole universe is constantly being brought to perfection; and they are arranged by unbreakable laws and indissoluble bonds, and they guard and observe the all-wise will of a Providence which dispenses and disposes all things. Now no one can change or alter the place and order of anything that has been once

arranged; and if anyone is so venturesome as to wish to transcend his limits, he is restrained from transgressing divine law by the rule and decree of nature. So it is that the fish that lives in the waters is unable in defiance of nature to change on to dry land and live there; and on the other hand the creature bred on dry land will not plunge into the waters, and embrace there any permanent repose or abode; nor by any huge leap can any tenant of earth raise himself aloft into the air, from a desire to soar about with the eagles; and in turn, although of course the latter can alight upon the earth, by depressing and lowering their faculty of flight, and by relaxing the working of their wings, and renouncing the privilege of nature, for this too is determined by the divine laws, namely that beings able to soar aloft are able to descend from on high,—yet the converse is not possible, so that the lowly habitant of earth should ever raise himself into the welkin. In this way then the mortal race of men, while provided with soul and body, is yet circumscribed by divine bounds. Consequently he can never traverse the air with his body, however much he scorns to linger upon the paths of earth, without instantly paying the penalty of his folly; nor by spiritual exaltation can he in his thinking attain to the unattainable, without falling back into the disease of melancholy.

It is wisest then for him, on the one hand to transport his body along the ground with the feet given him for the purpose, and on the other hand to sustain his soul with education and philosophy. But he may well pray that some one may come to Possibility of a Saviour descending to earth.help him from aloft from the paths of heaven, and reveal himself to him as a teacher of the salvation that is

there. For the following is a valid example to use: as it is right for the physician to visit the sick, and for the teacher to accommodate himself to the pupil who is entering upon his studies, and for a superior to quit his heights and condescend to the lowly, yet the converse is not right or possible. It follows then that there is no reason to prevent a divine nature, being beneficent and inclined to save and take providential care of things to come, from associating itself with men, for this is allowed also by the rule of divine providence; for according to Plato God was good, and no good being can ever feel any jealousy of any thing. It follows that the controller of this universe, being good, will not care for our bodies alone, but much more for our souls, upon which he has conferred the privilege of immortality and free-will. On these then, as lord of the entire economy and of gifts of grace his bestowal of which will benefit our nature, he will, they being able to appreciate his bounty, bestow plenteously an illumination as it were of the light which streams from him, and will despatch the most intimate of his own messengers from time to time, for the salvation and succour of men here below. Of these messengers anyone so favoured by fortune, having cleansed his understanding and dissipated the mist of mortality, may well be described as truly divine, and as carrying in his soul the image of some great god. Surely so great a personality will stir up the entire human race, and illuminate the world of mankind more brightly than the sun, and will leave the effects of his eternal divinity for the contemplation of future ages, in no less a degree affording an example of the divine and inspired nature than creations of artists

made of lifeless matter. To this extent then human nature can participate in the super-human; but otherwise it cannot lawfully transcend its bounds, nor with its wingless body emulate the bird, nor being a man must one meddle with what appertains to demons.

CHAP. VII Was Apollonius a divine being?In what light then, this being so, do you envisage for us Apollonius, my good compiler? If as a divine being and superior to a philosopher, in a word as one superhuman in his nature, I would ask you to keep to this point of view throughout your history, and to point me out effects wrought by his divinity enduring to this day. For surely it is an absurdity that the works of carpenters and builders should last on ever so long after the craftsmen are dead, and raise as it were an immortal monument to the memory of their constructive ability; and yet that a human character claimed to be divine should, after shedding its glory upon mankind, finish in darkness its short-lived career, instead of displaying for ever its power and excellence. Instead of being so niggardly liberal to some one individual like Damis and to a few other short-lived men, it should surely make its coming among us the occasion of blessings, conferred on myriads not only of his contemporaries, but also of his posterity. This I ween is how the sages of old raised up earnest bands of disciples, who continued their tradition of moral excellence, sowing in men's hearts a spirit truly immortal of progress and reform. If on the other hand you attribute to this

man a mortal nature, take care lest by endowing him with gifts which transcend mortality, you convict yourself of fallacy and miscalculation.

CHAP. VIIIBut enough of this. His hero is introduced to us as a divine man, who assumes from birth the guise and personality of a demon of the sea. For he says that to his mother when she was about to bear her child, there appeared the figure of a demon of the sea, namely Proteus, who in the story of Homer ever changes his form. But she, in no way frightened, asked him what she would bring to birth; and he replied: "Myself." Then she asked: "And who are you?" "Proteus," he replied, "of Egypt." And then he writes about a certain meadow and about swans, that assisted the lady to bear her child, though without telling us whence he derived this particular; for assuredly he does not attribute this story to Damis the Assyrian writer. But a little further on in the same history the represents Apollonius as using, in token of his being of a divine nature these very words to Damis himself: "I myself, my companion, understand all languages though I have learned none." And again he says to him: "Do not be surprised, for I know what men are thinking about, even when they are silent." And again in the temple of Asclepius he was much honoured by the god, and is said to have possessed a certain natural gift of prescience, which he did not acquire by learning, from very childhood. We learn, in a word, that he was born superior to mankind in

general, and so he is described from the first moment of his birth throughout his history. Anyhow on one occasion after he had loosed himself from his bonds, his historian adds the remark: "Then Damis declares he for the first time clearly understood the nature of Apollonius, that it was divine and superior to humanity. For without offering any sacrifice,—for how could he offer one in the prison?—and without offering any prayer, without a single word, he just laughed at his fetters." And at the end of the book 1 we learn that his grave was nowhere to be found on earth; but that he went to heaven in his physical body accompanied by hymns and dances. Naturally if he was so great as he is described in the above, he may be said "to have wooed philosophy in a more divine manner than Pythagoras, or Empedocles, or Plato." For these reasons we must surely class the man among the gods.

CHAP. IX If Apollonius was divine why did he need schooling?Well, we will not grudge him his natural and self-taught gift of understanding all languages. But if he possessed it, why was he taken to a school-master, and if he had never learnt any language whatever, why does his historian malign him and declare that, not by nature, but by dint of close study and application, he acquired the Attic dialect? For he tells us outright "that as he advanced in youth he displayed a knowledge of letters and great power of memory, and force of application, and that he spoke the Attic dialect." We also learn that "when he reached his fourteenth year his father took him to Tarsus, to Euthydemus of Phoenicia, who was a good

rhetor, and gave him his education, while Apollonius clung to his teacher." We further learn that "he had as fellow-students members of the school of Plato and of Chrysippus and members of the Peripatetic set. That he also diligently listened to the doctrines of Epicurus, because he did not despise even them, though he grasped the teachings of Pythagoras with a certain indescribable wisdom." So varied was the education of one who had never learnt any language, and who by his divine power anticipated "the thoughts of men even when they are silent."

CHAP. X He knew the language of animalsAnd after an interval our author again expresses his admiration at the ease with which Apollonius understood the language of animals, and he goes on to tell us the following: "And moreover he acquired an understanding of the language of animals; and he learnt this, too, in the course of his travels through Arabia, where the inhabitants best know this language and practise it. For the Arabians have a way of understanding without difficulty swans and other birds when they presage the future in the same way as oracles. And they get to understand the dumb animals by eating, so they say, some of them the heart and others the liver of dragons." In this instance, then, it seems anyhow to have been the case that the Pythagorean who abstained from animal food and could not even bring himself to sacrifice to the gods, devoured the heart and liver of dragons, in order to participate in a form of wisdom that was in vogue among the Arabs. After learning

under such masters, how could he attain to their accomplishments otherwise than by imitating their example? We must therefore add to the teachers whom we have already enumerated the sages of Arabia who taught him his knowledge of augury; and this no doubt inspired him subsequently to foretell what the sparrow meant when he called his fellows to a meal, and so to impress the bystanders with the idea that he had worked a mighty miracle. And in the same way when he saw the freshly-slain lioness with her eight whelps by the side of the road which led into Assyria, he immediately conjectured from what he saw the length of their future stay in Persia, and made a prophecy thereof.

Footnotes

485:1 Or perhaps we should render "the parallel this writer has paradoxically drawn," etc.

507:1 Or reader: "And at death we," etc.

Apollonius of Tyana

CHAP XI. His visits to the MagiAnd in just keeping with his visits to the Arabians were the studies he undertook among the Persians also, according to the account given by the same author. For after forbidding Damis, so we are told, to go to the magi, though Damis was his only pupil and companion, he went alone to school with them at midday and about midnight; alone in order not to have as his companion in the study of magic one who was clearly without a taste for such things. And again when he came to converse with Vardan the Babylonian king, it is related that he addressed him as follows: "My system of wisdom is that of He professed the wisdom of PythagorasPythagoras, a man of Samos, who taught me to worship the gods in this way and to recognize them, whether they are seen or unseen, and to be regular in converse with the gods." Who can possibly allow

this to be true of him, seeing that Pythagoras himself has left no scripture of the kind, nor any secret writings, such that we can even suspect him to have had such resources at his disposal? As for his teacher of the Pythagorean philosophy, it is testified that he was in no way better than the Epicureans by Philostratus himself, who speaks of him as follows: "He had as a teacher of the system of Pythagoras not a very good man, nor one who put his philosophy into practice; for he was the slave of his belly and his desires and modelled his life on that of Epicurus. And this man was Euxenus of Heraclea in Pontus. But he had a good acquaintance with the tenets of Pythagoras, just as birds have of what they learn to say from men." He learned from no follower of PythagorasWhat ridiculous nonsense to pretend that Apollonius can have derived from this man, his gift of conversing with the gods. But let us for the moment admit that there were other expounders of the system from whom he may have learned, although the author anyhow gives no hint of any such thing. Still we must ask: was there then ever any one of these teachers that professed either to know himself, by having learnt from Pythagoras personally, or to teach others, how to recognize and frequent in their conversations gods, whether seen or unseen? Why, even the famous Plato, although more than anyone else he shared in the philosophy of Pythagoras, and Archytas too, and Philolaus the one man who has handed down to us in writing the conversations of Pythagoras, and any others who were disciples of the philosopher and have handed down to his posterity his opinions and tenets in writing,—none of these ever boasted of any such form of wisdom. It follows then that he learnt

these things not from Pythagoras, but from other sources; and with a wilful affectation of solemnity he only labels himself with the philosopher's name. But admitting, though it is against all probability, that he is not lying, but telling the truth, we are still at a loss to know, how he can pretend to have acquired this lore from the Samian himself above mentioned, inasmuch as the latter deceased some thousand years before him. Therefore we must reckon besides the Arabians this teacher also who communicated to him a knowledge of the gods of so mysterious character as he imagines this to be. If then he was of a divine nature, it follows that the story of his teachers is a pure fiction. On the other hand if the story was true, then the legend was false, and the allegation in the book that he was divine is devoid of all truth.

CHAP XII Eusebius will accept all that is probableI have no wish to enquire curiously about the ghost of Proteus, or to ask for confirmation of it, nor to demand proof of his ridiculous story that swans surrounded his mother and assisted her to bring him into the world; equally little do I ask him to produce evidence of his fairy-tale about the thunderbolt; for as I said before he cannot anyhow claim the authority of Damis for these particulars, inasmuch as the latter joined him much later on in the city of Nineveh of Assyria. I am however quite ready to accept all that is probable and has an air of truth about it, even though such details may be somewhat exaggerated and highly-coloured out of

compliment to a good man; for I could still bring myself to accept them, as long as they are not bewilderingly wonderful and full of nonsense. I do not therefore mind the author telling us that Apollonius was of an ancient family and lineally descended from the first settlers, and was rich, if it were so, beyond all other people of that region; and that when he was young he not only had the distinguished teachers mentioned, but, if he likes, I will allow that he became himself their teacher and master in learning. I grant too, in addition, that he was skilful in ordinary matters, and so was able by giving the best of advice to rid of his malady one who had come to the temple of Asclepius in order to be healed. For we read that he suggested to a man afflicted with dropsy a régime of abstinence well suited to cure his disease, and in that way restored him to health: and so far we must needs commend the youthful Apollonius for his good sense. On another occasion he very properly excluded from the temple a man who was notorious for his wickedness, although he was prepared to offer the most expensive sacrifices, for he represents the man in question as the richest and most distinguished of all the people of his region. Nor would anyone object to his being classed among the temperate, inasmuch as he repelled with insults a lover who designed to corrupt his youth, and also, as the narrative informs us, kept himself throughout pure of intercourse with women.

We can also believe the story of his keeping silence for five years in the spirit of Pythagoras; and the way moreover in which he accomplished this vow of silence was praiseworthy. All this and the like

is merely human, and in no way incongruous with philosophy or with truth, and I can therefore accept it, because I set a very high value upon candour and love of truth. Nevertheless to suppose that he was a being of superhuman nature, and then to contradict this supposition at a moment's warning, and to forget it almost as soon as it is made—this I regard as reprehensible and calculated to fasten a suspicion not only on the author, but yet more on the subject of his memoir.

CHAP. XIII Criticisms of the second book of PhilostratusThese particulars we have taken from the first book of Philostratus; and let us now go on to consider the contents of the second. The story takes him on his travels and brings him from Persia to India. He next shows a want of good taste by relating, as if it were a miracle, how Apollonius and his companions saw some sort of demon, to which he gives the name of Empusa, along the road, and of how they drove it away by dint of abuse and bad words. And we learn that when some animals were offered them for food, he told Damis that he was quite willing to allow him and his companions to eat the flesh, for as far as he could see their abstinence from meat had in no way advanced their moral development, though in his own case it was imposed by the philosophic profession he had made in childhood. And yet is it not incredible to anyone that he should not have hindered Damis, as his best friend, and as the only disciple and follower of his life that he had, and the

only one whom he was trying to convert to his philosophy, that he should not, I repeat, have tried to hinder him from consuming the flesh of living animals, that being an unholy food according to Pythagoras, and that instead of doing so, he should tell him for reasons inexplicable to me that it will do no good to himself, and admit that he saw no moral advantage in them produced by such abstinence?

CHAP. XIVIn the next place I would have you notice what sort of samples of truth are set before us by this Philostratus to whose truthfulness Hierocles the self-styled Lover of Truth bears witness. For we are told that when Apollonius was among the Indians, he employed an interpreter, and through him held the conversation with Phraotes, for that was the name of the king of the Indians. Thus he, who just before, according to Philostratus, had an understanding of all languages, now on the contrary, according to the same witness, is in need of an interpreter. And again, he who read the thoughts of men, and almost like their god Apollo

"Understood the dumb and heard him who spake not"

has to ask, by means of an interpreter, what was the king's way of life, and he asks him to supply him with a guide on his journey to the Brahmans. And after an interval the other, who is king of the Indians, and a barbarian to boot, gets rid of the interpreter, and addresses Apollonius in Greek; and speaking in that language details to him his education and

his wealth of learning. But Apollonius none the less neglected on this occasion to display, as he should have done, his own perfect acquaintance with their tongue.

CHAP. XV Eusebius ridicules the prescience of ApolloniusOn the contrary he is astonished to find the Indian talking Greek, as Philostratus consistently, it would seem, with himself, tells us in his book. For how could he be astonished thereat, unless he had regarded him as a barbarian? And in spite of his having admired him for what he was, he could never have expected him to talk Greek. In the sequel, as if he were astonished at some exhibition of the miraculous and were still unable to explain it, Apollonius says: "Tell me, O king, how you came to have such facility in the Greek tongue? And where did you get hereabouts the philosophy you possess? For I do not think that you can say you owe it to teachers anyhow, for it is not likely that the Indians have any teachers of this." Such are the wonderful utterances to which one, whose prescience included everything, gives vent; and the king answers them by saying that he had had teachers, and he tells him who they were, and relates all the particulars of his own history on his father's side.

Next we are told that the Indian had to judge between certain parties about a treasure which had been hunted up in a field, the question • at issue being whether this field ought to be assigned to the seller or buyer of the place. Our supreme philosopher and darling of heaven is asked his opinion, and awards it to the purchaser, assigning his reason in these words:

[paragraph continues] "That the gods would never have deprived the one of the land, if he had not been a bad man; nor would ever have given the other riches under the soil, unless he had been better than the seller." We must conclude then, if we are to believe him, that men who are comfortably off and richer than their neighbours, are to be esteemed thrice happy and beloved of the gods, even though they should be the most shameless and abandoned of mankind; on the other hand only the poorest, say, even a Socrates, or a Diogenes, or the famous Pythagoras himself, or any other of the most temperate and fairest-minded of men, are to be esteemed ill-starred wretches. For if one follows the reasoning here used, one must allow that on its showing the gods would never have deprived the poor, that is to say, the very men who excel others, if judged by the standard of philosophy, even of a bare living and of the necessities of life, unless they had been utterly vile in character, and at the same time they have endowed those who are abandoned in their character with a plenty even of things that were not necessary to them, unless they proved themselves better than the others just mentioned; from which the absurdity of the conclusion is manifest to everyone.

CHAP. XVI Absurdities in the third bookAfter setting before you these incidents out of the second book, let us pass on to the third, and consider the stories told of the far-famed Brahmans. For here we shall have to admit that the tales of Thule, and any other miraculous legends ever invented