The Old Ways

Norse · Völuspá · 5 of 6

Ragnarök Foretold

Henry Adams Bellows, 1936

Yggdrasil shakes, and shiver on high The ancient limbs, and the giant is loose; To the head of Mim does Othin give heed, But the kinsman of Surt shall slay him soon. [46. Regius combines the first three lines of this stanza with lines 3, 2, and I of stanza 47 as a single stanza. Line 4, not found in Regius, is introduced from the Hauksbok version, where it follows line 2 of stanza 47. The sons of Mim: the spirits of the water. On Mini (or Mimir) cf. stanza 27 and note. Gjallarhorn: the "Shrieking Horn" with which Heimdall, the watchman of the gods, calls them to the last battle.

How fare the gods? how fare the elves? All Jotunheim groans, the gods are at council; Loud roar the dwarfs by the doors of stone, The masters of the rocks: would you know yet more?

Now Garm howls loud before Gnipahellir, The fetters will burst, and the wolf run free Much do I know, and more can see Of the fate of the gods, the mighty in fight.

From the east comes Hrym with shield held high; In giant-wrath does the serpent writhe; O'er the waves he twists, and the tawny eagle Gnaws corpses screaming; Naglfar is loose. file:///C|/WINDOWS/Desktop/sacred-texts/neu/poe/poe03.htm (12 of 16) [4/8/2002 10:06:41 PM] Voluspo [48. This stanza in Regius follows stanza 51; in the Hauksbok it stands, as here, after 47. Jotunheim: the land of the giants.

O'er the sea from the north there sails a ship With the people of Hel, at the helm stands Loki; After the wolf do wild men follow, And with them the brother of Byleist goes.

Surt fares from the south with the scourge of branches, The sun of the battle-gods shone from his sword; The crags are sundered, the giant-women sink, The dead throng Hel-way, and heaven is cloven.

Now comes to Hlin yet another hurt, When Othin fares to fight with the wolf, And Beli's fair slayer seeks out Surt, For there must fall the joy of Frigg. [51. North: a guess; the manuscripts have "east," but there seems to be a confusion with stanza 50, line 1. People of Hel: the manuscripts have "people of Muspell," but these came over the bridge Bifrost (the rainbow), which broke beneath them, whereas the people of Hel came in a ship steered by Loki. The wolf: Fenrir. The brother of Byleist: Loki. Of Byleist (or Byleipt) no more is known.

Then comes Sigfather's mighty son, Vithar, to fight with the foaming wolf; In the giant's son does he thrust his sword Full to the heart: his father is avenged.

Hither there comes the son of Hlothyn, The bright snake gapes to heaven above; . . . . . . . . . . Against the serpent goes Othin's son.

In anger smites the warder of earth,-- file:///C|/WINDOWS/Desktop/sacred-texts/neu/poe/poe03.htm (13 of 16) [4/8/2002 10:06:41 PM] Voluspo Forth from their homes must all men flee;- Nine paces fares the son of Fjorgyn, And, slain by the serpent, fearless he sinks. [54. As quoted by Snorri the first line of this stanza runs: "Fares Othin's son to fight with the wolf." Sigfather ("Father of Victory"): Othin. His son, Vithar, is the silent god, famed chiefly for his great shield, and his strength, which is little less than Thor's. He survives the destruction. The giant's son: Fenrir.

The sun turns black, earth sinks in the sea, The hot stars down from heaven are whirled; Fierce grows the steam and the life-feeding flame, Till fire leaps high about heaven itself.

Now Garm howls loud before Gnipahellir, The fetters will burst, and the wolf run free; Much do I know, and more can see Of the fate of the gods, the mighty in fight.