
Norse · Völuspá · 1 of 6
The Vision Begins
Henry Adams Bellows, 1936
Hearing I ask from the holy races, From Heimdall's sons, both high and low; Thou wilt, Valfather, that well I relate Old tales I remember of men long ago.
I remember yet the giants of yore, Who gave me bread in the days gone by; Nine worlds I knew, the nine in the tree With mighty roots beneath the mold. [1. A few editors, following Bugge, in an effort to clarify the poem, place stanzas 22, 28 and 30 before stanzas 1-20, but the arrangement in both manuscripts, followed here, seems logical. In stanza I the Volva, or wise-woman, called upon by Othin, answers him and demands a hearing. Evidently she be longs to the race of the giants (cf. stanza 2), and thus speaks to Othin unwillingly, being compelled to do so by his magic power. Holy: omitted in Regius; the phrase "holy races" probably means little more than mankind in general. Heimdall: the watchman of the gods; cf. stanza 46 and note. Why mankind should be referred to as Heimdall's sons is uncertain, and the phrase has caused much perplexity. Heimdall seems to have had various at tributes, and in the Rigsthula, wherein a certain Rig appears as the ancestor of the three great classes of men, a fourteenth century annotator identifies Rig with Heimdall, on what authority we do not know, for the Rig of the poem seems much more like Othin (cf. Rigsthula, introductory prose and note). Valfather ("Father of the Slain"): Othin, chief of the gods, so called because the slain warriors were brought to him at Valhall ("Hall of the Slain") by the Valkyries ("Choosers of the Slain").
Of old was the age when Ymir lived; Sea nor cool waves nor sand there were; Earth had not been, nor heaven above, But a yawning gap, and grass nowhere.
Then Bur's sons lifted the level land, Mithgarth the mighty there they made; The sun from the south warmed the stones of earth, And green was the ground with growing leeks.
The sun, the sister of the moon, from the south Her right hand cast over heaven's rim; No knowledge she had where her home should be, The moon knew not what might was his, The stars knew not where their stations were. [3. Ymir: the giant out of whose body the gods made the world; cf. Vafthruthnismol, 21. in this stanza as quoted in Snorri's Edda the first line runs: "Of old was the age ere aught there was." Yawning gap: this phrase, "Ginnunga-gap," is sometimes used as a proper name.
Then sought the gods their assembly-seats, The holy ones, and council held; Names then gave they to noon and twilight, Morning they named, and the waning moon, Night and evening, the years to number.
At Ithavoll met the mighty gods, Shrines and temples they timbered high; Forges they set, and they smithied ore, Tongs they wrought, and tools they fashioned.
In their dwellings at peace they played at tables, Of gold no lack did the gods then know,-- Till thither came up giant-maids three, file:///C|/WINDOWS/Desktop/sacred-texts/neu/poe/poe03.htm (3 of 16) [4/8/2002 10:06:41 PM] Voluspo Huge of might, out of Jotunheim. [6. Possibly an interpolation, but there seems no strong reason for assuming this. Lines 1-2 are identical with lines 1-2 of stanza 9, and line 2 may have been inserted here from that later stanza.
Then sought the gods their assembly-seats, The holy ones, and council held, To find who should raise the race of dwarfs Out of Brimir's blood and the legs of Blain.