
Norse · Anglo-Saxon Poetry · 14 of 343
The Phoenix
Old English originals (Anglo-Saxon Poetic Records)
Hæbbe ic gefrugnen þætte is feor heonan eastdælum on æþelast londa, firum gefræge. Nis se foldan sceat ofer middangeard mongum gefere folcagendra, ac he afyrred is þurh meotudes meaht manfremmendum. Wlitig is se wong eall, wynnum geblissad mid þam fægrestum foldan stencum. ænlic is þæt iglond, æþele se wyrhta, modig, meahtum spedig, se þa moldan gesette. ðær bið oft open eadgum togeanes onhliden hleoþra wyn, heofonrices duru. þæt is wynsum wong, wealdas grene, rume under roderum. Ne mæg þær ren ne snaw,
ne forstes fnæst, ne fyres blæst, ne hægles hryre, ne hrimes dryre, ne sunnan hætu, ne sincaldu, ne wearm weder, ne winterscur wihte gewyrdan, ac se wong seomað eadig ond onsund. Is þæt æþele lond blostmum geblowen. Beorgas þær ne muntas steape ne stondað, ne stanclifu heah hlifiað, swa her mid us, ne dene ne dalu ne dunscrafu, hlæwas ne hlincas, ne þær hleonað oo unsmeþes wiht, ac se æþela feld wridað under wolcnum, wynnum geblowen. Is þæt torhte lond twelfum herra,
folde fæðmrimes, swa us gefreogum gleawe witgan þurh wisdom on gewritum cyþað, þonne ænig þara beorga þe her beorhte mid us hea hlifiað under heofontunglum. Smylte is se sigewong; sunbearo lixeð, wuduholt wynlic. Wæstmas ne dreosað, beorhte blede, ac þa beamas a grene stondað, swa him god bibead. Wintres ond sumeres wudu bið gelice bledum gehongen; næfre brosniað leaf under lyfte, ne him lig sceþeð æfre to ealdre, ærþon edwenden worulde geweorðe. Swa iu wætres þrym ealne middangeard mereflod þeahte,
eorþan ymbhwyrft, þa se æþela wong, æghwæs onsund, wið yðfare gehealden stod hreora wæga, eadig, unwemme, þurh est godes; bideð swa geblowen oð bæles cyme, dryhtnes domes, þonne deaðræced, hæleþa heolstorcofan, onhliden weorþað. Nis þær on þam londe laðgeniðla, ne wop ne wracu, weatacen nan, yldu ne yrmðu ne se enga deað, ne lifes lyre, ne laþes cyme, ne synn ne sacu ne sarwracu, ne wædle gewin, ne welan onsyn, ne sorg ne slæp ne swar leger,
ne wintergeweorp, ne wedra gebregd, hreoh under heofonum, ne se hearda forst, caldum cylegicelum, cnyseð ænigne. þær ne hægl ne hrim hreosað to foldan, ne windig wolcen, ne þær wæter fealleþ, lyfte gebysgad, ac þær lagustreamas, wundrum wrætlice, wyllan onspringað fægrum flodwylmum. Foldan leccaþ wæter wynsumu of þæs wuda midle; þa monþa gehwam of þære moldan tyrf brimcald brecað, bearo ealne geondfarað, þragum þrymlice. Is þæt þeodnes gebod, þætte twelf siþum þæt tirfæste lond geondlace lagufloda wynn.
Sindon þa bearwas bledum gehongne, wlitigum wæstmum, þær no waniað o, halge under heofonum, holtes frætwe. Ne feallað þær on foldan fealwe blostman, wudubeama wlite, ac þær wrætlice on þam treowum symle telgan gehladene, ofett edniwe, in ealle tid on þam græswonge grene stondaþ, gehroden hyhtlice haliges meahtum, beorhtast bearwa. No gebrocen weorþeð holt on hiwe, þær se halga stenc wunaþ geond wynlond; þæt onwended ne bið æfre to ealdre, ærþon endige frod fyrngeweorc se hit on frymþe gescop.
ðone wudu weardaþ wundrum fæger fugel feþrum strong, se is fenix haten. þær se anhaga eard bihealdeþ, deormod drohtað; næfre him deaþ sceþeð on þam willwonge, þenden woruld stondeþ. Se sceal þære sunnan sið behealdan ond ongean cuman godes condelle, glædum gimme, georne bewitigan, hwonne up cyme æþelast tungla ofer yðmere estan lixan, fæder fyrngeweorc frætwum blican, torht tacen godes. Tungol beoþ ahyded, gewiten under waþeman westdælas on, bideglad on dægred, ond seo deorce niht
won gewiteð; þonne waþum strong 100 fugel feþrum wlonc on firgenstream under lyft, ofer lagu locað georne, hwonne up cyme eastan glidan ofer sidne sæ swegles leoma. Swa se æþela fugel æt þam æspringe 105 wlitigfæst wunað wyllestreamas, þær se tireadga twelf siþum hine bibaþað in þam burnan ær þæs beacnes cyme, sweglcondelle, ond symle swa oft of þam wilsuman wyllgespryngum 110
brimcald beorgeð æt baða gehwylcum. Siþþan hine sylfne æfter sundplegan heahmod hefeð on heanne beam, þonan yþast mæg on eastwegum sið bihealdan, hwonne swegles tapur 115 ofer holmþræce hædre blice, leohtes leoma. Lond beoð gefrætwad, woruld gewlitegad, siþþan wuldres gim ofer geofones gong grund gescineþ geond middangeard, mærost tungla. 120 Sona swa seo sunne sealte streamas hea oferhlifað, swa se haswa fugel
beorht of þæs bearwes beame gewiteð, fareð feþrum snell flyhte on lyfte, swinsað ond singeð swegle togeanes. 125 ðonne bið swa fæger fugles gebæru, onbryrded breostsefa, blissum hremig; wrixleð woðcræfte wundorlicor beorhtan reorde, þonne æfre byre monnes hyrde under heofonum, siþþan heahcyning, 130 wuldres wyrhta, woruld staþelode, heofon ond eorþan. Biþ þæs hleoðres sweg eallum songcræftum swetra ond wlitigra ond wynsumra wrenca gehwylcum.
Ne magon þam breahtme byman ne hornas, 135 ne hearpan hlyn, ne hæleþa stefn ænges on eorþan, ne organan, sweghleoþres geswin, ne swanes feðre, ne ænig þara dreama þe dryhten gescop gumum to gliwe in þas geomran woruld. 140 Singeð swa ond swinsað sælum geblissad, oþþæt seo sunne on suðrodor sæged weorþeð. þonne swiað he ond hlyst gefeð, heafde onbrygdeð, þrist, þonces gleaw, ond þriwa ascæceð 145
feþre flyhthwate; fugol bið geswiged. Symle he twelf siþum tida gemearcað dæges ond nihtes. Swa gedemed is bearwes bigengan, þæt he þær brucan mot wonges mid willum, ond welan neotan, 150 lifes ond lissa, londes frætwa, oþþæt he þusende þisses lifes, wudubearwes weard, wintra gebideþ. ðonne bið gehefgad haswigfeðra, gomol, gearum frod, grene eorðan 155 aflyhð, fugla wyn, foldan geblowene, ond þonne geseceð side rice
middangeardes, þær no men bugað eard ond eþel. þær he ealdordom onfehð foremihtig ofer fugla cynn, 160 geþungen on þeode, ond þrage mid him westen weardað. þonne waþum strong west gewiteð wintrum gebysgad fleogan feþrum snel. Fuglas þringað utan ymbe æþelne; æghwylc wille 165 wesan þegn ond þeow þeodne mærum, oþþæt hy gesecað Syrwara lond corðra mæste. Him se clæna þær oðscufeð scearplice, þæt he in scade weardað,
on wudubearwe, weste stowe, 170 biholene ond bihydde hæleþa monegum. ðær he heanne beam on holtwuda wunað ond weardað, wyrtum fæstne under heofunhrofe, þone hatað men Fenix on foldan, of þæs fugles noman. 175 Hafað þam treowe forgiefen tirmeahtig cyning, meotud moncynnes, mine gefræge, þæt se ana is ealra beama on eorðwege uplædendra beorhtast geblowen; ne mæg him bitres wiht 180
scyldum sceððan, ac gescylded a wunað ungewyrded, þenden woruld stondeð. ðonne wind ligeð, weder bið fæger, hluttor heofones gim halig scineð, beoð wolcen towegen, wætra þryþe 185 stille stondað, biþ storma gehwylc aswefed under swegle, suþan bliceð wedercondel wearm, weorodum lyhteð, ðonne on þam telgum timbran onginneð, nest gearwian. Bið him neod micel 190 þæt he þa yldu ofestum mote þurh gewittes wylm wendan to life,
feorg geong onfon. þonne feor ond neah þa swetestan somnað ond gædrað wyrta wynsume ond wudubleda 195 to þam eardstede, æþelstenca gehwone, wyrta wynsumra, þe wuldorcyning, fæder frymða gehwæs, ofer foldan gescop to indryhtum ælda cynne, swetes under swegle. þær he sylf biereð 200 in þæt treow innan torhte frætwe; þær se wilda fugel in þam westenne ofer heanne beam hus getimbreð, wlitig ond wynsum, ond gewicað þær
sylf in þam solere, ond ymbseteð utan 205 in þam leafsceade lic ond feþre on healfa gehware halgum stencum ond þam æþelestum eorþan bledum. Siteð siþes fus. þonne swegles gim on sumeres tid, sunne hatost, 210 ofer sceadu scineð ond gesceapu dreogeð, woruld geondwliteð, þonne weorðeð his hus onhæted þurh hador swegl. Wyrta wearmiað, willsele stymeð swetum swæccum, þonne on swole byrneð 215
þurh fyres feng fugel mid neste. Bæl bið onæled. þonne brond þeceð heorodreorges hus, hreoh onetteð, fealo lig feormað ond fenix byrneð, fyrngearum frod. þonne fyr þigeð 220 lænne lichoman; lif bið on siðe, fæges feorhhord, þonne flæsc ond ban adleg æleð. Hwæþre him eft cymeð æfter fyrstmearce feorh edniwe, siþþan þa yslan eft onginnað 225 æfter ligþræce lucan togædre, geclungne to cleowenne. þonne clæne bið
beorhtast nesta, bæle forgrunden heaþorofes hof; hra bið acolad, banfæt gebrocen, ond se bryne sweþrað. 230 þonne of þam ade æples gelicnes on þære ascan bið eft gemeted, of þam weaxeð wyrm, wundrum fæger, swylce he of ægerum ut alæde, scir of scylle. þonne on sceade weaxeð, 235 þæt he ærest bið swylce earnes brid, fæger fugeltimber; ðonne furþor gin wridað on wynnum, þæt he bið wæstmum gelic ealdum earne, and æfter þon
feþrum gefrætwad, swylc he æt frymðe wæs, 240 beorht geblowen. þonne bræd weorþeð eal edniwe eft acenned, synnum asundrad, sumes onlice swa mon to ondleofne eorðan wæstmas on hærfeste ham gelædeð, 245 wiste wynsume, ær wintres cyme, on rypes timan, þy læs hi renes scur awyrde under wolcnum; þær hi wraðe metað, fodorþege gefean, þonne forst ond snaw mid ofermægne eorþan þeccað 250
wintergewædum. Of þam wæstmum sceal eorla eadwela eft alædan þurh cornes gecynd, þe ær clæne bið sæd onsawen. þonne sunnan glæm on lenctenne, lifes tacen, 255 weceð woruldgestreon, þæt þa wæstmas beoð þurh agne gecynd eft acende, foldan frætwe. Swa se fugel weorþeð, gomel æfter gearum, geong edniwe, flæsce bifongen. No he foddor þigeð, 260 mete on moldan, nemne meledeawes dæl gebyrge, se dreoseð oft
æt middre nihte; bi þon se modga his feorh afedeð, oþþæt fyrngesetu, agenne eard, eft geseceð. 265 þonne bið aweaxen wyrtum in gemonge fugel feþrum deal; feorh bið niwe, geong, geofona ful, þonne he of greote his lic leoþucræftig, þæt ær lig fornom, somnað, swoles lafe, searwum gegædrað 270 ban gebrosnad, æfter bælþræce, ond þonne gebringeð ban ond yslan, ades lafe, eft ætsomne, ond þonne þæt wælreaf wyrtum biteldeð,
fægre gefrætwed. ðonne afysed bið 275 agenne eard eft to secan. þonne fotum ymbfehð fyres lafe, clam biclyppeð, ond his cyþþu eft, sunbeorht gesetu, seceð on wynnum, eadig eþellond. Eall bið geniwad 280 feorh ond feþerhoma, swa he æt frymþe wæs, þa hine ærest god on þone æþelan wong sigorfæst sette. He his sylfes þær ban gebringeð, þa ær brondes wylm on beorhstede bæle forþylmde, 285
ascan to eacan. þonne eal geador bebyrgeð beaducræftig ban ond yslan on þam ealonde. Bið him edniwe þære sunnan segn, þonne swegles leoht, gimma gladost, ofer garsecg up, 290 æþeltungla wyn, eastan lixeð. Is se fugel fæger forweard hiwe, bleobrygdum fag ymb þa breost foran. Is him þæt heafod hindan grene, wrætlice wrixled, wurman geblonden. 295 þonne is se finta fægre gedæled, sum brun, sum basu, sum blacum splottum
searolice beseted. Sindon þa fiþru hwit hindanweard, ond se hals grene nioþoweard ond ufeweard, ond þæt nebb lixeð 300 swa glæs oþþe gim, geaflas scyne innan ond utan. Is seo eaggebyrd stearc ond hiwe stane gelicast, gladum gimme, þonne in goldfate smiþa orþoncum biseted weorþeð. 305 Is ymb þone sweoran, swylce sunnan hring, beaga beorhtast brogden feðrum. Wrætlic is seo womb neoþan, wundrum fæger, scir ond scyne. Is se scyld ufan
frætwum gefeged ofer þæs fugles bæc. 310 Sindon þa scancan scyllum biweaxen, fealwe fotas. Se fugel is on hiwe æghwæs ænlic, onlicost pean, wynnum geweaxen, þæs gewritu secgað. Nis he hinderweard, ne hygegælsa, 315 swar ne swongor, swa sume fuglas, þa þe late þurh lyft lacað fiþrum, ac he is snel ond swift ond swiþe leoht, wlitig ond wynsum, wuldre gemearcad. Ece is se æþeling se þe him þæt ead gefeð! 320
þonne he gewiteð wongas secan, his ealdne eard, of þisse eþeltyrf. Swa se fugel fleogeð, folcum oðeaweð mongum monna geond middangeard, þonne somniað suþan ond norþan, 325 eastan ond westan, eoredciestum, farað feorran ond nean folca þryþum þær hi sceawiaþ scyppendes giefe fægre on þam fugle, swa him æt fruman sette sigora soðcyning sellicran gecynd, 330 frætwe fægerran ofer fugla cyn. ðonne wundriað weras ofer eorþan
wlite ond wæstma, ond gewritum cyþað, mundum mearciað on marmstane, hwonne se dæg ond seo tid dryhtum geeawe 335 frætwe flyhthwates. ðonne fugla cynn on healfa gehwone heapum þringað, sigað sidwegum, songe lofiað, mærað modigne meaglum reordum, ond swa þone halgan hringe beteldað 340 flyhte on lyfte; fenix biþ on middum, þreatum biþrungen. þeoda wlitað, wundrum wafiað, hu seo wilgedryht wildne weorþiað, worn æfter oþrum,
cræftum cyþað ond for cyning mærað 345 leofne leodfruman, lædað mid wynnum æþelne to earde, oþþæt se anhoga oðfleogeð, feþrum snel, þæt him gefylgan ne mæg drymendra gedryht, þonne duguða wyn of þisse eorþan tyrf eþel seceð. 350 Swa se gesæliga æfter swylthwile his ealdcyðþe eft geneosað, fægre foldan. Fugelas cyrrað from þam guðfrecan geomormode eft to earde. þonne se æþeling bið 355
giong in geardum. God ana wat, cyning ælmihtig, hu his gecynde bið, wifhades þe weres; þæt ne wat ænig monna cynnes, butan meotod ana, hu þa wisan sind wundorlice, 360 fæger fyrngesceap, ymb þæs fugles gebyrd. þær se eadga mot eardes neotan, wyllestreama wuduholtum in, wunian in wonge, oþþæt wintra bið þusend urnen. þonne him weorþeð 365 ende lifes; hine ad þeceð þurh æledfyr. Hwæþre eft cymeð
aweaht wrætlice wundrum to life. Forþon he drusende deað ne bisorgað, sare swyltcwale, þe him symle wat 370 æfter ligþræce lif edniwe, feorh æfter fylle, þonne fromlice þurh briddes had gebreadad weorðeð eft of ascan, edgeong weseð under swegles hleo. Bið him self gehwæðer 375 sunu ond swæs fæder, ond symle eac eft yrfeweard ealdre lafe. Forgeaf him se meahta moncynnes fruma þæt he swa wrætlice weorþan sceolde
eft þæt ilce þæt he ær þon wæs, 380 feþrum bifongen, þeah hine fyr nime. Swa þæt ece lif eadigra gehwylc æfter sarwræce sylf geceoseð þurh deorcne deað, þæt he dryhtnes mot æfter geardagum geofona neotan 385 on sindreamum, ond siþþan a wunian in wuldre weorca to leane. þisses fugles gecynd fela gelices bi þam gecornum Cristes þegnum beacnað in burgum, hu hi beorhtne gefean 390
þurh fæder fultum on þas frecnan tid healdaþ under heofonum, ond him heanne blæd in þam uplican eðle gestrynaþ. Habbaþ we geascad þæt se ælmihtiga worhte wer ond wif þurh his wundra sped, 395 ond hi þa gesette on þone selestan foldan sceata, þone fira bearn nemnað neorxnawong, þær him nænges wæs eades onsyn, þenden eces word, halges hleoþorcwide, healdan woldan 400 on þam niwan gefean. þær him niþ gescod, ealdfeondes æfest, se him æt gebead,
beames blede, þæt hi bu þegun æppel unrædum ofer est godes, byrgdon forbodene. þær him bitter wearð 405 yrmþu æfter æte ond hyra eaferum swa, sarlic symbel sunum ond dohtrum. Wurdon teonlice toþas idge ageald æfter gylte. Hæfdon godes yrre, bittre bealosorge. þæs þa byre siþþan 410 gyrne onguldon, þe hi þæt gyfl þegun ofer eces word. Forþon hy eðles wyn geomormode ofgiefan sceoldon þurh nædran niþ, þa heo nearwe biswac
yldran usse in ærdagum 415 þurh fæcne ferð, þæt hi feor þonan in þas deaðdene drohtað sohton, sorgfulran gesetu. Him wearð selle lif heolstre bihyded, ond se halga wong þurh feondes searo fæste bityned 420 wintra mengu, oþþæt wuldorcyning þurh his hidercyme halgum togeanes, moncynnes gefea, meþra frefrend, ond se anga hyht, eft ontynde. Is þon gelicast, þæs þe us leorneras 425
wordum secgað, ond writu cyþað, þisses fugles gefær, þonne frod ofgiefeð eard ond eþel, ond geealdad bið. Gewiteð werigmod, wintrum gebysgad, þær he holtes hleo heah gemeteð, 430 in þam he getimbreð tanum ond wyrtum þam æþelestum eardwic niwe, nest on bearwe. Bið him neod micel þæt he feorhgeong eft onfon mote þurh liges blæst lif æfter deaþe, 435 edgeong wesan, ond his ealdcyðþu, sunbeorht gesetu, secan mote
æfter fyrbaðe. Swa ða foregengan, yldran usse, anforleton þone wlitigan wong ond wuldres setl, 440 leoflic on laste, tugon longne sið in hearmra hond, þær him hettende, earme aglæcan, oft gescodan. Wæron hwæþre monge, þa þe meotude wel gehyrdun under heofonum halgum ðeawum, 445 dædum domlicum, þæt him dryhten wearð, heofona heahcyning, hold on mode. ðæt is se hea beam in þam halge nu wic weardiað, þær him wihte ne mæg
ealdfeonda nan atre sceþþan, 450 facnes tacne, on þas frecnan tid. þær him nest wyrceð wið niþa gehwam dædum domlicum dryhtnes cempa, þonne he ælmessan earmum dæleð, dugeþa leasum, ond him dryhten gecygð, 455 fæder on fultum, forð onetteð, lænan lifes leahtras dwæsceþ, mirce mandæde, healdeð meotudes æ beald in breostum, ond gebedu seceð clænum gehygdum, ond his cneo bigeð 460
æþele to eorþan, flyhð yfla gehwylc, grimme gieltas, for godes egsan, glædmod gyrneð þæt he godra mæst dæda gefremme; þam biþ dryhten scyld in siþa gehwane, sigora waldend, 465 weoruda wilgiefa. þis þa wyrta sind, wæstma blede, þa se wilda fugel somnað under swegle side ond wide to his wicstowe, þær he wundrum fæst wið niþa gehwam nest gewyrceð. 470 Swa nu in þam wicum willan fremmað mode ond mægne meotudes cempan,
mærða tilgað; þæs him meorde wile ece ælmihtig eadge forgildan. Beoð him of þam wyrtum wic gestaþelad 475 in wuldres byrig weorca to leane, þæs þe hi geheoldan halge lare hate æt heortan, hige weallende dæges ond nihtes dryhten lufiað, leohte geleafan leofne ceosað 480 ofer woruldwelan; ne biþ him wynne hyht þæt hy þis læne lif long gewunien. þus eadig eorl ecan dreames, heofona hames mid heahcyning
earnað on elne, oþþæt ende cymeð 485 dogorrimes, þonne deað nimeð, wiga wælgifre, wæpnum geþryþed, ealdor anra gehwæs, ond in eorþan fæðm snude sendeð sawlum binumene læne lichoman, þær hi longe beoð 490 oð fyres cyme foldan biþeahte. ðonne monge beoð on gemot læded fyra cynnes; wile fæder engla, sigora soðcyning, seonoþ gehegan, duguða dryhten, deman mid ryhte. 495
þonne æriste ealle gefremmaþ men on moldan, swa se mihtiga cyning beodeð, brego engla, byman stefne ofer sidne grund, sawla nergend. Bið se deorca deað dryhtnes meahtum 500 eadgum geendad. æðele hweorfað, þreatum þringað, þonne þeos woruld, scyldwyrcende, in scome byrneð, ade onæled. Weorþeð anra gehwylc forht on ferþþe, þonne fyr briceð 505 læne londwelan, lig eal þigeð eorðan æhtgestreon, æpplede gold
gifre forgripeð, grædig swelgeð londes frætwe. þonne on leoht cymeð ældum þisses in þa openan tid 510 fæger ond gefealic fugles tacen, þonne anwald eal up astelleð of byrgenum, ban gegædrað, leomu lic somod, ond lifes gæst, fore Cristes cneo. Cyning þrymlice 515 of his heahsetle halgum scineð, wlitig wuldres gim. Wel biþ þam þe mot in þa geomran tid gode lician. ðær þa lichoman, leahtra clæne,
gongað glædmode, gæstas hweorfað 520 in banfatu, þonne bryne stigeð heah to heofonum. Hat bið monegum egeslic æled, þonne anra gehwylc, soðfæst ge synnig, sawel mid lice, from moldgrafum seceð meotudes dom, 525 forhtafæred. Fyr bið on tihte, æleð uncyste. þær þa eadgan beoð æfter wræchwile weorcum bifongen, agnum dædum. þæt þa æþelan sind wyrta wynsume, mid þam se wilda fugel 530
his sylfes nest biseteð utan, þæt hit færinga fyre byrneð, forsweleð under sunnan, ond he sylfa mid, ond þonne æfter lige lif eft onfehð edniwinga. Swa bið anra gehwylc 535 flæsce bifongen fira cynnes, ænlic ond edgeong, se þe his agnum her willum gewyrceð þæt him wuldorcyning meahtig æt þam mæþle milde geweorþeð. þonne hleoþriað halge gæstas, 540 sawla soðfæste, song ahebbað, clæne ond gecorene, hergað cyninges þrym,
stefn æfter stefne, stigað to wuldre wlitige gewyrtad mid hyra weldædum. Beoð þonne amerede monna gæstas, 545 beorhte abywde þurh bryne fyres. Ne wene þæs ænig ælda cynnes þæt ic lygewordum leoð somnige, write woðcræfte. Gehyrað witedom Iobes gieddinga. þurh gæstes blæd 550 breostum onbryrded, beald reordade, wuldre geweorðad; he þæt word gecwæð: "Ic þæt ne forhycge heortan geþoncum, þæt ic in minum neste neobed ceose,
hæle hrawerig, gewite hean þonan 555 on longne sið, lame bitolden, geomor gudæda, in greotes fæðm, ond þonne æfter deaþe þurh dryhtnes giefe swa se fugel fenix feorh edniwe æfter æriste agan mote, 560 dreamas mid dryhten, þær seo deore scolu leofne lofiað. Ic þæs lifes ne mæg æfre to ealdre ende gebidan, leohtes ond lissa. þeah min lic scyle on moldærne molsnad weorþan 565
wyrmum to willan, swa þeah weoruda god æfter swylthwile sawle alyseð ond in wuldor aweceð. Me þæs wen næfre forbirsteð in breostum, ðe ic in brego engla forðweardne gefean fæste hæbbe." 570 ðus frod guma on fyrndagum gieddade gleawmod, godes spelboda, ymb his æriste in ece lif, þæt we þy geornor ongietan meahten tirfæst tacen þæt se torhta fugel 575 þurh bryne beacnað. Bana lafe, ascan ond yslan, ealle gesomnað
æfter ligbryne, lædeþ siþþan fugel on fotum to frean geardum, sunnan togeanes. þær hi siþþan forð 580 wuniað wintra fela, wæstmum geniwad, ealles edgiong, þær ænig ne mæg in þam leodscype læþþum hwopan. Swa nu æfter deaðe þurh dryhtnes miht somod siþiaþ sawla mid lice, 585 fægre gefrætwed, fugle gelicast, in eadwelum æþelum stencum, þær seo soþfæste sunne lihteð wlitig ofer weoredum in wuldres byrig.
ðonne soðfæstum sawlum scineð 590 heah ofer hrofas hælende Crist. Him folgiað fuglas scyne, beorhte gebredade, blissum hremige, in þam gladan ham, gæstas gecorene, ece to ealdre. þær him yfle ne mæg 595 fah feond gemah facne sceþþan, ac þær lifgað a leohte werede, swa se fugel fenix, in freoþu dryhtnes, wlitige in wuldre. Weorc anra gehwæs beorhte bliceð in þam bliþan ham 600
fore onsyne ecan dryhtnes, symle in sibbe, sunnan gelice. þær se beorhta beag, brogden wundrum eorcnanstanum, eadigra gehwam hlifað ofer heafde. Heafelan lixað, 605 þrymme biþeahte. ðeodnes cynegold soðfæstra gehwone sellic glengeð leohte in life, þær se longa gefea, ece ond edgeong, æfre ne sweþrað, ac hy in wlite wuniað, wuldre bitolden 610 fægrum frætwum, mid fæder engla. Ne bið him on þam wicum wiht to sorge,
wroht ne weþel ne gewindagas, hungor se hata ne se hearda þurst, yrmþu ne yldo. Him se æþela cyning 615 forgifeð goda gehwylc. þær gæsta gedryht hælend hergað ond heofoncyninges meahte mærsiað, singað metude lof. Swinsað sibgedryht swega mæste hædre ymb þæt halge heahseld godes, 620 bliþe bletsiað bregu selestan eadge mid englum, efenhleoþre þus: "Sib si þe, soð god, ond snyttrucræft, ond þe þonc sy þrymsittendum
geongra gyfena, goda gehwylces. 625 Micel, unmæte mægnes strengðu, heah ond halig! Heofonas sindon fægre gefylled, fæder ælmihtig, ealra þrymma þrym, þines wuldres, uppe mid englum ond on eorðan somod. 630 Gefreoþa usic, frymþa scyppend! þu eart fæder ælmihtig in heannesse, heofuna waldend." ðus reordiað ryhtfremmende, manes amerede, in þære mæran byrig; cyneþrym cyþað, caseres lof 635
singað on swegle soðfæstra gedryht, þam anum is ece weorðmynd forð butan ende. Næs his frymð æfre, eades ongyn. þeah he on eorþan her þurh cildes had cenned wære 640 in middangeard, hwæþre his meahta sped heah ofer heofonum halig wunade, dom unbryce. þeah he deaþes cwealm on rode treow ræfnan sceolde, þearlic wite, he þy þriddan dæge 645 æfter lices hryre lif eft onfeng þurh fæder fultum. Swa fenix beacnað,
geong in geardum, godbearnes meaht, þonne he of ascan eft onwæcneð in lifes lif, leomum geþungen. 650 Swa se hælend us helpe gefremede þurh his lices gedal, lif butan ende, swa se fugel swetum his fiþru tu ond wynsumum wyrtum gefylleð, fægrum foldwæstmum, þonne afysed bið. 655 þæt sindon þa word, swa us gewritu secgað, hleoþor haligra, þe him to heofonum bið, to þam mildan gode, mod afysed in dreama dream, þær hi dryhtne to giefe
worda ond weorca wynsumne stenc 660 in þa mæran gesceaft meotude bringað, in þæt leohte lif. Sy him lof symle þurh woruld worulda, ond wuldres blæd, ar ond onwald, in þam uplican rodera rice. He is on ryht cyning 665 middangeardes ond mægenþrymmes, wuldre biwunden in þære wlitigan byrig. Hafað us alyfed lucis auctor þæt we motun her merueri, goddædum begietan gaudia in celo, 670
þær we motun maxima regna secan ond gesittan sedibus altis, lifgan in lisse lucis et pacis, agan eardinga almæ letitie, brucan blæddaga, blandem et mitem 675 geseon sigora frean sine fine, ond him lof singan laude perenne, eadge mid englum. Alleluia.