The Old Ways

Norse · Anglo-Saxon Poetry · 232 of 343

The Paris Psalter: Psalm 148

Old English originals (Anglo-Saxon Poetic Records)

Heriað ge on heofenum hælend drihten, heriað hlude on heanessum. Heriað hine ealle engla ðreatas, lofige hine swylce eall his leodmægen. Herigen hine swylce sunna and mona, æghwylc steorra and þæt æðele leoht. Heofenas hine heofena herian georne, and þa wæter swylce ðe ofer wolcnum synt on heofenhame, herigen drihten. Forðon he sylfa cwæð, sona wærun wræclice geworht wætera ðryþe, and gesceapene wærun, þa he sylfa het. þa he on ecnesse eall staðelade and on worulda woruld wolde healdan;

he sette bebod, syþþan heo þæt heoldon. Herigen dracan swylce drihten of eorðan, and ealle neowelnessa herian naman drihtnes. Fyr, forst, hægel and gefeallen snaw, is and yste, ealra gastas þe his word willað wyrcean georne, Muntas and geswyru, micle beamas, þa þe mæst and wæstm mannum bringað, and on eallum cedrum ciið alæded, Deor and neat, do þæt sniome; nifle nædran cynn be naman ealle, and fugla cynn fiðerum gescyrped, Eorðcyningas eac ealle swylce þe folcum her fore wisien

and ealdormen ahwær syndan, and ealle þe þas eorþan ahwær demeð. Beon ge, hægestealdas and glade fæmnan, ealde and geonge ealle ætsamne; herian naman drihtnes mid neodlofe. Forþon his anes nama ofer ealle is ahafen healice hæleða ealra; is upp ahafen his andetness heah ofer myclum heofone and eorðan. He horn hefeð holdes folces, he lofe leohteð leofe þa halgan; wese awa frið on Israhela fælum folce, and hi forð heonan on his neaweste neode wunian.